34
шся об%дъ небольшого общества русскихъ и ФИНЛЯНДСКИХЪ
литераторовъ; первые были: Плетневъ, князь гр.
Сологубъ и я; вторые: Ленротъ, изв%стный собиратель птсенъ
и Филологъ, поэтъ Рунебергъ, Кастренъ, лекторъ Эманъ
и изъ также знаменитый поэть, епископъ
Францёнъ (родомъ Финляндецъ). Bci эти .иица на дружеской
сходк% согласились написать по статыВ для въ одной
книгВ въ память юбилея. было поручено мн•Ь. Собрать
статьи было нелегкое; наконецъ однакожъ мн•В удалось
подучить 06iuxaHHble вклады, и книга была издана мною сперва
по - русски, а потомъ и по- шведски (причемъ всеЬ
явились съ переводами) и посвящена Август%йшему Канцлеру
университета 1). Моя статья, озаглавленная:
Александровсказо университета, самая обширная въ Альманах±,
была составлена по подлиннымъ документамъ университетскаго
архива, а отчасти и по печатнымъ шведскимъ источникамъ 2).
По поводу этого юбилея Плетневъ подаль проэктъ учрежде-
при университетЬ каеедры ординарнаго профессора русскаго
языка, словесности и Я бьиъ назначень профессоромъ
этой каоедры З апрья 1841 года, же началь 8 сентября
того же года. Временемъ до воспользовался я
память юбилея издань быхь международный альманахъ съ русскихъ
и Финскихъ писателей. сборника, который додженъ быль выйти на
двухъ языкахъ — русскомъ и шведскомъ, поручена был Гроту. И дЫстви-
тельно, альманахъ вышелъ на обоихъ языкахъ, ранве весны [842 года съ по-
Его Высочеству Канцдеру университета Государю НасАднику.
Въ самоиъ казалось наступидо время настоящаго братскаго
въ будущемъ и между русскими и нашими литературными силами
или скорВе нашей литературы кь русской. Но воть протекло съ
тВхъ порь пятьдесятъ Ать и альманахъ Грота остался одинокимъ 51BueHieMb
которому не заивтно ни малМшихъ сйдовъ
1) Альманахъ въ память 200-л%тняго юбилея Импер. Александр. универ-
ситета. Гельсингфорсъ, 1842. (kalendar till minne af kejse*liga Alexanders-Uni-
versitetets andra secularfest. Utgifven af Ј. Grot, Helsingf. 1842).
2) Финляндцы до сихъ порь считаютъ эту статью лучшимъ очеркомъ
старой ихъ университета.