— 26 —
Этоть первый напечатанный трудъ мой обратить на себя
нткоторое BHHMBHie въ птературномъ Mipi. при
многихъ гостяхъ отозвался объ немъ съ похвалою. Кукољникъ
позвать меня себ'Ь на вечерь, на которомъ я увидЬъ мно-
гихъ изъ тогдашнихъ литературныхъ и художественныхъ ту-
зовъ. Я сдкиыся постояннымъ noctvrnexeMb субботнихъ вече-
ровъ князя Одоевскаго. Въ то время готовились MBTepiUbI для
Отечественныхъ Записокъ, которыми очень интересовыся Одо-
Зная, что я занимаюсь скандинавской литературой, онъ
прос.игь меня перевести мя этого журнала Сагу Рагнара Лод-
брока, но у него было тољко птинское ея, и я, пере-
ведя невско.љко навь, заявишь, что на такой трудъ не стоить
тратить времени, потому что онъ не даетъ о поџинникђ.
Вм±сто того, я черезъ н%скољко времени написал для новаго
журнала, по поводу книги Бергмана, большую статью о
и древнихъ скандинавовъ 1). Эта статья, заставившая
меня прочитать многое и стоившая немио труда, положил
твердое ocH0BaHie моимъ даљн%йшимъ въ этой обп-
ети. Канцелярская служба и перспектива' лестной карьеры не
могли уже отвлечь меня отъ науки и литературы.
Баронъ Корт, зайтивъ это, въ разговорВ съ Пиетневымъ
не безъ сказа.иъ обо мн?в, махнувъ рукою: «Пропал
џя службы Д%йствитељно по пословиц±•. «какъ волка ни корми,
онъ все въхђсъ глядитъ», я стал cepi03H0 стремиться кь такому
которое давало бы мнт возможность совершенно по-
святить себя лобимымъ и удалиться отъ сферы, гж
какъ я давно зам%ча.иъ, усики часто зависять бохВе отъ из-
в±стной ловкости и нткоторой хитрости, ч%мъ отъ истинныхъ
заслугъ и добросов±егнаго обязанностей. Жить и
д±йствовать въ такой бьио тяжело и не разъ припо-
минался мнеВ стихъ:
1) и Скандинавовъ. поэмы. Отечтпв. Записки
1889 г., т. IV, 6.