— 26 —

Этоть первый напечатанный трудъ мой обратить на себя

нткоторое BHHMBHie въ птературномъ Mipi. при

многихъ гостяхъ отозвался объ немъ съ похвалою. Кукољникъ

позвать меня себ'Ь на вечерь, на которомъ я увидЬъ мно-

гихъ изъ тогдашнихъ литературныхъ и художественныхъ ту-

зовъ. Я сдкиыся постояннымъ noctvrnexeMb субботнихъ вече-

ровъ князя Одоевскаго. Въ то время готовились MBTepiUbI для

Отечественныхъ Записокъ, которыми очень интересовыся Одо-

Зная, что я занимаюсь скандинавской литературой, онъ

прос.игь меня перевести мя этого журнала Сагу Рагнара Лод-

брока, но у него было тољко птинское ея, и я, пере-

ведя невско.љко навь, заявишь, что на такой трудъ не стоить

тратить времени, потому что онъ не даетъ о поџинникђ.

Вм±сто того, я черезъ н%скољко времени написал для новаго

журнала, по поводу книги Бергмана, большую статью о

и древнихъ скандинавовъ 1). Эта статья, заставившая

меня прочитать многое и стоившая немио труда, положил

твердое ocH0BaHie моимъ даљн%йшимъ въ этой обп-

ети. Канцелярская служба и перспектива' лестной карьеры не

могли уже отвлечь меня отъ науки и литературы.

Баронъ Корт, зайтивъ это, въ разговорВ съ Пиетневымъ

не безъ сказа.иъ обо мн?в, махнувъ рукою: «Пропал

џя службы Д%йствитељно по пословиц±•. «какъ волка ни корми,

онъ все въхђсъ глядитъ», я стал cepi03H0 стремиться кь такому

которое давало бы мнт возможность совершенно по-

святить себя лобимымъ и удалиться отъ сферы, гж

какъ я давно зам%ча.иъ, усики часто зависять бохВе отъ из-

в±стной ловкости и нткоторой хитрости, ч%мъ отъ истинныхъ

заслугъ и добросов±егнаго обязанностей. Жить и

д±йствовать въ такой бьио тяжело и не разъ припо-

минался мнеВ стихъ:

1) и Скандинавовъ. поэмы. Отечтпв. Записки

1889 г., т. IV, 6.