— 33 —

юбилей, описаны въ

Современнтњ 1840 года 1). Въ Гельсингфорсъ съ%хались тогда

представители вс%хъ русскихъ университетовъ и кь нимъ при-

соединились и нткоторые литераторы, Hewmxia.IbH0

тогда этоть городь 2). Не помню, по чьему именнб почину состо-

1) Современн. 1840, т. ХХ. (статья П. А. Пптнева).

2) Любопытно, какъ отзывается объ этихъ празднитвахъ въ своихъ

Финляндецъ Аи. Шауманъ (Аид. Schaumann: Fran вех artionden

i Finland, Helsingfors, 1892, 8. 146, 147 и сл.). Приводимъ его разсказъ, въ ко-

торбмъ живо характеризуется тогдашняя роль Якова Карловича въ Гельсинг-

Форсв. «Депутатами на юбилейныхъ торжествахъ (Алекс. универ.) были: изъ

Петербурга: ректоръ Плетневъ и два представителя отъ Наукъ—

Фуссъ и нашь соотечественникъ Шёгренъ, отъ Дерпта проф. Эрдманъ •и Пред-

деръ; изъ Юева проф. Траут•еттеръ, а изъ Упсахы ПРОФ. Щрё-

херъ. Крой того 8 студентовъ изъ Дерпта и 6 изъ Петербурга. Между го-

стяни чденъ петерб. Наукъ Ленцъ, изв±стный

романистъ Булгаринъ, который въ это время начать часто посвщать Финлян-

также какъ и н%которые молодые pycckie литераторы: камергеръ князь

камеръ-юнкеръ Сологубъ, надворн. сов. Гроть и др.

Самымъ многозначительнымъ и достойнымъ эпизодоиъ этихъ

праздниковъ было дружеское c6n>keHie между гостившими у насъ русскими

съ ФИНСКИМИ учеными и литераторами. Зд•Ьсь первое м•Ьсто посредника и

соединителя принаддежить безспорно Я. Гроту. Совс±мъ еще молодой чело-

ввкъ, и тридцати л±ть, тонко образованный и въ подномъ

смысЊ джентельменъ во всемъ своемъ существ%, онъ рано познакомидся

съ шведскимъ языкомъ и литературой и быдъ изв%стенъ какъ переводчикъ

на pycckih языкъ саги Уже въ 1838 году посвтилъ онъ впервые

и между прочииъ въ Борго завязиъ знакомство съ Рунебергоиъ,

котораго онъ изобразихь съ восторженной теплотой въ одномъ русскомъ

журнай. Выто же время познакомившись съ Цигнеусомъ, Ленротоиъ, Нер-

вандеромъ—онъ вс%мъ инъ ум“ъ внушить кь себ% и сердечную

Личными связями своими и онъ такимъ образомъ при-

готовилъ себ± uo.10>keHie, какое тогда не возможно было и предполагать: кь

каведры при натемъ университет%. И такъ какъ онъ вполовину быль

у насъ какъ дома, то и быль особенно способенъ сблизить нашихъ ФИНСКИХЪ

итераторовъ съ своими соотечественниками. Съ об±ихъ сторонъ

и самыя тепдыя оживляли вс%хъ на этихъ празднествахъ, сгла-

дившихъ всв неровности братски соединившихъ Финновъ съ русскими.

Высшаго пункта достигли эти сердечныя когда въ воскресенье

19 въ свободный отъ торжествъ день, часть рус-

скихъ литераторовъ, между которыми были Пдетневъ, кн. гр.

Сологубъ, Я. Гроть и пригласили на об%дъ Францена, Рунеберга, Лен-

рота и многихъ другихъ ФИНСКИХЪ ученыхъ. На этомъ произнесено

было Я. Гротоиъ теплое и состоялось c0T.zaureHie, чтобы въ