ПРЕДИСЛОВШ.

Факть, что относитељно генетической связи ивеДйскиа,7, или

картвельскисг, языковъ (грузинскаго, мингрельскаго, лазскаго и

сванетскаго) съ установленными семьями языковъ MHtHi}l расхо-

дятся, — не подлежитъ сомнгвкйю 1); что о степени и характ$

связи этихъ языковъ между собою также разнор'Ьчивы —

и это не подлежить О причинатг, такого разномысјя

и равно и о способь какимъ ихъ можно устранить

я уже им•Ьлъ не разъ случай высказываться: «есл до сихъ порь

еще, иисахь я восемь Ать тому назадъ, европей-

c«ie лингвисты расходятся во взглядахъ относительно генетиче-

ской связи грузинскаго языка съ другими языками и до сихъ

порь еще затрудняются найдти ему м•Ьсто въ морфологической

ихъ, то ћричины такой н$шительности, неопре-

д•Кленности и неусп%шности лингвистическихъ схЬдуетъ

искать не въ одной трудности и крайней запутанности граммати-

ческихъ Формъ (въ особенности глаголовъ) или же въ недостатк'Ь

древнмшихъ памятниковъ письменности грузинскаго языка, но,

ио моему с,лТштеаљ искать ея, главвымъ обрааомъ, въ

недостаткгт; полнаго и всесторонняго предмета,

— языка

(грузинскаго, или, вообще, всей отрасли языковъ) во

встхъ его и притокахъ, со ВС'Ьми характеристи-

Прнм±ч. 1) Си. • мою статью: «О предполагаемомъ сродств•Ь грузинскаго

языка съ индо•евроиеИскими и туранскими языками». Журн. Мин. Н. Пр., за

Сентябрь. 1872 г.

Ц.