ПРЕДИСЛОВШ.
Факть, что относитељно генетической связи ивеДйскиа,7, или
картвельскисг, языковъ (грузинскаго, мингрельскаго, лазскаго и
сванетскаго) съ установленными семьями языковъ MHtHi}l расхо-
дятся, — не подлежитъ сомнгвкйю 1); что о степени и характ$
связи этихъ языковъ между собою также разнор'Ьчивы —
и это не подлежить О причинатг, такого разномысјя
и равно и о способь какимъ ихъ можно устранить
я уже им•Ьлъ не разъ случай высказываться: «есл до сихъ порь
еще, иисахь я восемь Ать тому назадъ, европей-
c«ie лингвисты расходятся во взглядахъ относительно генетиче-
ской связи грузинскаго языка съ другими языками и до сихъ
порь еще затрудняются найдти ему м•Ьсто въ морфологической
ихъ, то ћричины такой н$шительности, неопре-
д•Кленности и неусп%шности лингвистическихъ схЬдуетъ
искать не въ одной трудности и крайней запутанности граммати-
ческихъ Формъ (въ особенности глаголовъ) или же въ недостатк'Ь
древнмшихъ памятниковъ письменности грузинскаго языка, но,
ио моему с,лТштеаљ искать ея, главвымъ обрааомъ, въ
недостаткгт; полнаго и всесторонняго предмета,
— языка
(грузинскаго, или, вообще, всей отрасли языковъ) во
встхъ его и притокахъ, со ВС'Ьми характеристи-
Прнм±ч. 1) Си. • мою статью: «О предполагаемомъ сродств•Ь грузинскаго
языка съ индо•евроиеИскими и туранскими языками». Журн. Мин. Н. Пр., за
Сентябрь. 1872 г.
Ц.