_ 34
Орайда! Собрались мы съ разныхъ мтђсть,
1).
Подъ золотой подоль мы вмеВстились
Если ВМђСТИЛИСЬ, то угости-ка
И тяжелой добычей утруждай-ка!
Орайда! Разсв±ло, ребята, вставайте,
Смертельное opymie приготовьте:
ПОДЫМеМСЯ и выйдемъ на торы,
Обрызгаемъ кровью черные камни.
Поднявшись вверхъ, не возврати насъ на конт д<угямъ;
Пошли жаждущему молодцу добро—добычу.
2)
Нашь ротъ наполнить она жиромъ
И съ обоихъ усовъ пусть жиръ капаетъ.
Не догоняешь, переднихъ не останавливай—лиди-ка,
Обрызгай камни кровью изъ дегкихъ,
Утоли жиромъ души.
Пусть черное ружье попусту не гудитъ.
ДТлаемыя намъ не .зјудь.
У Апсанты есть много добра,
На это добро мы смотримъ, его мы видимъ;
Завидуя ему, мы умираемъ.
Когда говорятъ: жики—жалки,
Кто-же жальчфе охотника?
Черс,твая депешка за пдзухой,
Въ йсныхъ мВстахъ3) много добра таится,
Соблазняя насъ, на косв пустыми возвращаетъ.
Козлиная бородка, желтый нозелъ!
Позволь намъ изъ пашни спугнуть желтаго к.озла,
Дай намъ его мясоиъ!
Орайда! Мы идемъ въ горы.
Если идеиъ, такъ одари насъ,
Дай намъ въ жертву стараго к.озда,
Старый козель для насъ теперь призракъ въ тумангЬ,
Жиръ живота его снВга.
Орайда! Дай намъ разр'Ьзать гортань, каль ртжемъ барашекъ.
Дай намъ пробить бока, накъ просяное сито.
г) Т, е. подъ покровительство запџтту Апсанты.
2) Горцы чрезвычайно любятъ вее жирное, потому дая нихъ
садо турье и баранье лакомая пища.
з) Т, е. шут, недоступны.хъ екалахъ, гдгЬ жлвутъ туры.