— 37
А охотник.ъ кь мКету выстрЪла приближается.
Орайда! Пусть его рога снимутся;
Они лишь годны на продажу.
Орайда! Идемъ и въ удобныя мВста станемъ.
Ты (Апсанты) не дашь намъ съ голоду и ходьбы умереть.
Твои милости мы душевно почитаемъ.
Когда взойдемъ на высоты, дай намъ желтаго козла.
Когда сдустимся на плоскость, дай намъ десятиотрогаго оленя.
Орайда! тура.
Пусть поразить его FvpfJIRiPi ядъ чернаго ружья.
Взошли на вершину, на Beprnrmt моросить.
Мы•же идемъ, на Бога одного уповая.
Вышли на вершину, на вершинЬ по поясъ сн±гъ.
Орайда! Въ угнетенномъ дух± не возврати насъ.
Орайда! Да пожуемъ печени!)
Орайда! Изъ гурта—изъ гурта выберемъ
И съ головами туровъ позабавимся.
Пусть на кошу въ котлахъ кипятится и.хъ само.
У Аисанты сынъ Тусудбай.
Охотникомъ простр%ленная дичь пусть тутъ-же упадетъ.
Орайда! Кь упавшему туру присоедини яловку—козу.
Турь головой ударился о каменный мысъ.
Каную-же дичь Богъ даль молодцу?
Дичь скрылась въ
Пусть скор±е туманы разс±ютея
И тоскливыя чувства скор±е исчезнуть.
05 дай вамъ безъ жалобъ,
Прими насъ, каст, добрыхъ гостей!
Орайда! Если пришли—угости-ка;
Насъ несчастныхъ большою одари добычей;
Предназначенное счастье не удержи-ка.
Орайда! Положи-ка на ремни дичь частяии.
Пусть остатки отъ фадана2) щенки на кошу потреплютъ.
Когда говорятъ: несчастный—несчастный,
1) Чхето охотники берутъ съ собою на за;уежу прокопченып пе-
чени, легнйт и т. п. чает:.1 дичи.
2) Фаданъ—это тоньЈе ремешки, ВМЈСТО дратвы
нитоиъ для житья чабуръ, чевакъ вообще изъ кожи. Фаданъ
выдђлывается изъ кожи тура, дики.хъ нозъ, оденей и изъ ;ожъ до-
машнихъ козъ.