— 43
Дай натянуть и пустить старую стртлхт:
Если вкусъ хорошъ, пусть лежать два татарина.
Собаки не лизали черную воду,
Она превратилась въ Терекъ, недоступныйдля пере.хода конямъ. 1 )
уходятъ 6'Вгствомъ съ похвальбою враги храбраго
Баксанхука,
Обрызганы кровью зигзаги дороги большого Хулама,
Обрызганы кровью придорожныя балки.2)
д од х й?)
Делай, блай, былдылай!4)
Идетъ сыть, накъ конный табунъ.
5)
что въ одно время Кабарда ваходилась въ подчинент у крымскаго хана.
Ежегодно HI)bI-MBkie «семелеры» (сборщики податей) являлись въ Ка-
барду д.тя подати. Эти крымцы часто ст, кабардинскими князь-
ями участвовали въ наб'Ьгахъ на coctAHiH племена.
1) Горцы, чтобы выразить большое kl)0B011po.4LlTie, говорить, что
рЬчка, въ которой нечего быто лизнуть собак%, превратилась отъ бо.•љ-
того количества крови труповъ въ р. Терекъ.
2) Безенги лежитъ въ одпомъ уще.йћ% ст, Хуламом'ьз выше но-
сл±днпго. Баксанукъ самъ-друтъ съ своПмгь ходопомъ настпгъ хищни-
новь около Хулама ма доротш, идущей для
Баксану;а ночь бы.па чрезвычайно темная, но не мен•Ье онъ, уло-
живь много крымцевъ и кабардинцевъ. тгбнлъ свою жену отъ Таусул-
танова, который усптлъ б±жать, и привезъ ее домой. ЗД'Веь онъ ее
привязалъ кт, хвссту неука—-лопкади, п такп.мъ образомъ она была ис-
терзана о камни. Разсказвтвгиоть. что Баксанукъ, собравъ останки
жены, похоронил•ь ихъ окодо своей башни и поставнлт. надмогильный
камень. Каждое угро Баксанукъ садился поодаль отъ могилы жевы ТЕ
пускадъ въ камень стрт.њт. Такъ онъ прод%мывалъ до самой своей
смерти.
3) Взято изъ тетр. Н. И. Ypyc6ieBa.
которая поется во время масла въ
бурдюк±, болыпе:о чаетыо импровиза:џя,
4) прилввы.
ь) Чтобы показать многочис.тенноеть скота, торцы сравниваютъ