— 43

Дай натянуть и пустить старую стртлхт:

Если вкусъ хорошъ, пусть лежать два татарина.

Собаки не лизали черную воду,

Она превратилась въ Терекъ, недоступныйдля пере.хода конямъ. 1 )

уходятъ 6'Вгствомъ съ похвальбою враги храбраго

Баксанхука,

Обрызганы кровью зигзаги дороги большого Хулама,

Обрызганы кровью придорожныя балки.2)

д од х й?)

Делай, блай, былдылай!4)

Идетъ сыть, накъ конный табунъ.

5)

что въ одно время Кабарда ваходилась въ подчинент у крымскаго хана.

Ежегодно HI)bI-MBkie «семелеры» (сборщики податей) являлись въ Ка-

барду д.тя подати. Эти крымцы часто ст, кабардинскими князь-

ями участвовали въ наб'Ьгахъ на coctAHiH племена.

1) Горцы, чтобы выразить большое kl)0B011po.4LlTie, говорить, что

рЬчка, въ которой нечего быто лизнуть собак%, превратилась отъ бо.•љ-

того количества крови труповъ въ р. Терекъ.

2) Безенги лежитъ въ одпомъ уще.йћ% ст, Хуламом'ьз выше но-

сл±днпго. Баксанукъ самъ-друтъ съ своПмгь ходопомъ настпгъ хищни-

новь около Хулама ма доротш, идущей для

Баксану;а ночь бы.па чрезвычайно темная, но не мен•Ье онъ, уло-

живь много крымцевъ и кабардинцевъ. тгбнлъ свою жену отъ Таусул-

танова, который усптлъ б±жать, и привезъ ее домой. ЗД'Веь онъ ее

привязалъ кт, хвссту неука—-лопкади, п такп.мъ образомъ она была ис-

терзана о камни. Разсказвтвгиоть. что Баксанукъ, собравъ останки

жены, похоронил•ь ихъ окодо своей башни и поставнлт. надмогильный

камень. Каждое угро Баксанукъ садился поодаль отъ могилы жевы ТЕ

пускадъ въ камень стрт.њт. Такъ онъ прод%мывалъ до самой своей

смерти.

3) Взято изъ тетр. Н. И. Ypyc6ieBa.

которая поется во время масла въ

бурдюк±, болыпе:о чаетыо импровиза:џя,

4) прилввы.

ь) Чтобы показать многочис.тенноеть скота, торцы сравниваютъ