317
двваваии, вазахаии и транспьвавцаии зеияхъ и вывела бы
отсюда необходимыя Научная важность поставлен-
наго Вруноиъ вопроса сказывается въ топ обстояте.чьстм,
что pycckie принипди yqacrie въ судьбахъ Волтакйи и въ
XII в., вакъ это доказано быдо другими изсдјдоватедяии въ
1879 т., на говоря ужа о бодЈе раннихъ c06HTiaxb, относя-
щихся во времени Святослава.
Есть еще особый родъ трудовъ Вруна, носящихъ также
и характеръ, —
это переводы и
koueHTapiH путешествеввивовъ. Въ особенности имђеиъ въ
виду Ивана Шильтберера по Европт, A3iu
и Африкт сз 1394 по 1427 Этому труду Вруна весьма
посчастливидось въ особенности за границей. Въ сдђдъ за
русскивъ перевода и въ 1866 т., въ
т. Записовъ НовороссТсваго Университета, Вруна
въ Шильтбергера ноявидись на
въ Запискахъ Баварской нвувъ (Мюнхенъ, 1869 г.).
Завмъ нашь ученый припашенъ быль въ въ изда•
того путешественника на азы". Въ из.
Тельфера, напечатанноиъ въ Лондонђ въ 1879 т., бђдь-
шая половина примчанјй, украшающихъ это изданје, принад-
лежитъ Вруну. Ухе это обстоятельство, взятое саио по себ'Ь,
громко говорить объ ученой извјстности комментатора и о
важности писателя, взятато ипъ подъ свою защиту.
Надъ сродныиъ по характеру съ упомянутымъ трудоиъ
провелъ Врунь годъ своей жизни. Этоть
по вриени трудъ остается еще въ рукописи, что и побуж-
даетъ насъ сказать объ неиъ въ 3aum:eRie н%сводьво словъ,
такъ вакъ въ сущности ни одной работы Бруна нельза счи-
тать ииовазной, всј заслуживали бы анализа пи хотя бы
основныхъ темь, въ вихъ развиваемыхъ. Рукопись на
французсвопъ языкЈ, приготовленная в±роятно для какого ни-
будь иностраннаго ииђетъ сдјдующее garaaBie: Соп-
stantinople, ses sauctuaires et ses reliques аи commeucement
du XV-e sibcle. Fragment de PItinerario de Clavijo, tra-