— 38 —

биваться о новыы и чедоуВкъ дойдетъ до мо-

гиды, влача за собой безпрерывныя какъ колод

никъ тащить за собой прикованную кь нему тачку. н).

Мольеръ испыталъ на себ'Ь всю безнадежность этой по-

сЛдней участи. Нестерпимость его кь женев вы-

зывада у него не только попытки разрыва, но и Фактиче-

ское его отольная жизнь супруговъ, чисто

Д'Вдовыя между ними. встрђчи только на сценв,—

все какъ будто говорило о томъ, что разрывъ совершился

окончательно; и Ойствитедьно, въ подобные иногда

довольно продолжительные, обљимъ сторонам) оно такт и ка-

залосъ. Этотъ Альцестъ навјки отказывался отъ своей Сели-

мены, возмущенный ен вВроломствомъ и фальшивостью. Но

много разъ и послгВ этого произойдутъ между ними времен-

нын новыя размолвки, — пока наконецъ передъ

самою смертью поэта не начнетъ какъ будто устанавли-

ваться что-то въ родгь полнаго

И такъ, въ жизни поэта не было такого рВзкаго, безпово•

ротнаъо перелома, какъ въ жизни его героя. Поэтъ не при-

нялъ разъ навсегда такого энергическаго которое

съ такимъ потрясающимъ Эффектомъ замыкаетъ собой судьбу

Альцеста; но для той задушевной пьесы, гјо онъ

выведетъ свое собственное трагическое вовсе и

не было необходимости въ такомъ буквально-точномъ соотно-

между вымысломъ и жизнью; ввдь не одинъ, а нљ-

• сколько разъ возобновлялся у него эпизодъ разрыва Альце.

ста, и каждый разъ онъ казался окончательнымъ и безпо•

воротнымъ. Инётинктъ художника долженъ быдъ подсказать

ему необходимость избрать основныя черты „этого конфликта

и разъ навсегда закруЬпить ихъ въ реальныхъ образахъ;

вм'ВстгЬ съ тВмъ онъ оставляетъ намъ намекъ на возмож-

ность и дальнВйшихъ когда ему приходится изо-

41) изсд%дователь семейной драмы Мольера, Арсень Гуссэ,

ей въ своемъ новомъ трухЬ (La femme et la fille de

Ц'Ьлую главу подъ Ha3BaHieMb слезы Мольера (les larmes de нахо-

дитъ YThrneHie въ самомъ фактђ поэта. Не будь разлада, гово-

рить онъ, не создались бы MH0Tia изъ лучшихъ его (стр. 75).