— 38 —
биваться о новыы и чедоуВкъ дойдетъ до мо-
гиды, влача за собой безпрерывныя какъ колод
никъ тащить за собой прикованную кь нему тачку. н).
Мольеръ испыталъ на себ'Ь всю безнадежность этой по-
сЛдней участи. Нестерпимость его кь женев вы-
зывада у него не только попытки разрыва, но и Фактиче-
ское его отольная жизнь супруговъ, чисто
Д'Вдовыя между ними. встрђчи только на сценв,—
все какъ будто говорило о томъ, что разрывъ совершился
окончательно; и Ойствитедьно, въ подобные иногда
довольно продолжительные, обљимъ сторонам) оно такт и ка-
залосъ. Этотъ Альцестъ навјки отказывался отъ своей Сели-
мены, возмущенный ен вВроломствомъ и фальшивостью. Но
много разъ и послгВ этого произойдутъ между ними времен-
нын новыя размолвки, — пока наконецъ передъ
самою смертью поэта не начнетъ какъ будто устанавли-
ваться что-то въ родгь полнаго
И такъ, въ жизни поэта не было такого рВзкаго, безпово•
ротнаъо перелома, какъ въ жизни его героя. Поэтъ не при-
нялъ разъ навсегда такого энергическаго которое
съ такимъ потрясающимъ Эффектомъ замыкаетъ собой судьбу
Альцеста; но для той задушевной пьесы, гјо онъ
выведетъ свое собственное трагическое вовсе и
не было необходимости въ такомъ буквально-точномъ соотно-
между вымысломъ и жизнью; ввдь не одинъ, а нљ-
• сколько разъ возобновлялся у него эпизодъ разрыва Альце.
ста, и каждый разъ онъ казался окончательнымъ и безпо•
воротнымъ. Инётинктъ художника долженъ быдъ подсказать
ему необходимость избрать основныя черты „этого конфликта
и разъ навсегда закруЬпить ихъ въ реальныхъ образахъ;
вм'ВстгЬ съ тВмъ онъ оставляетъ намъ намекъ на возмож-
ность и дальнВйшихъ когда ему приходится изо-
41) изсд%дователь семейной драмы Мольера, Арсень Гуссэ,
ей въ своемъ новомъ трухЬ (La femme et la fille de
Ц'Ьлую главу подъ Ha3BaHieMb слезы Мольера (les larmes de нахо-
дитъ YThrneHie въ самомъ фактђ поэта. Не будь разлада, гово-
рить онъ, не создались бы MH0Tia изъ лучшихъ его (стр. 75).