32
ставить чештину выше Мхъ писателей, которые всйдъ за
словацкаго языка въ литературу, появились во
множествћ среди нашего народа... ГД'Ь - же вашъ MiPb, соз-
данный вашими
Изъ подобныхъ полемивъ, репликъ и дуплимь состави-
лась почти цЬая литература.
Но время исправило и эту неурядицу. Теперь, полсто-
.rbTiH спустя, въ СлавянствВ есть уже не мало первовлас-
сныхъ писателей, которые словацкаго языка изъ
усть народа въ литературу считаютъ вполкй естественнымъ
процессомъ которое въ такой-же
самой формгђ сказалось у другихъ славянскихъ народовъ, напр.
у Сербовъ, Хорватовъ, Болгаръ и Словенцевъ. осуж-
даетъ ложные шаги, но этотъ шагъ быль одобрень навь ис-
тавъ и самою жизнью.
Шкода Штура.
Въ 30-хъ и 40-хъ годахъ тевущаго стодђ'йя главнымъ
евангелической словацкой учащейся молодежи
быль г. Пресбургъ (Пожунь), названный ею „Братиславою.«
Причинъ этому было дй. Во первыхъ, пресбургсвое училище
было въ то время высшимъ и изйстнышимъ во всей страй
для протестантовъ, не смотря даже на то, что
и педантизмъ, въ
немъ, не быль еще тогда изгнань ни изъ ни
изъ науки, ни изъ проповћди. Во-вторыхъ здфсь было еще
Мчто такое, училища не могли тогда похва-
литься, именно—упомянутая уже каеедра словацваго азыва
и литературы. Ни во всей не
проявился тавъ живо, вань среди пламенной молодежи та-
мошняго лицея. Благодаря дВятельности нгЬкоторыхъ бойе