32

ставить чештину выше Мхъ писателей, которые всйдъ за

словацкаго языка въ литературу, появились во

множествћ среди нашего народа... ГД'Ь - же вашъ MiPb, соз-

данный вашими

Изъ подобныхъ полемивъ, репликъ и дуплимь состави-

лась почти цЬая литература.

Но время исправило и эту неурядицу. Теперь, полсто-

.rbTiH спустя, въ СлавянствВ есть уже не мало первовлас-

сныхъ писателей, которые словацкаго языка изъ

усть народа въ литературу считаютъ вполкй естественнымъ

процессомъ которое въ такой-же

самой формгђ сказалось у другихъ славянскихъ народовъ, напр.

у Сербовъ, Хорватовъ, Болгаръ и Словенцевъ. осуж-

даетъ ложные шаги, но этотъ шагъ быль одобрень навь ис-

тавъ и самою жизнью.

Шкода Штура.

Въ 30-хъ и 40-хъ годахъ тевущаго стодђ'йя главнымъ

евангелической словацкой учащейся молодежи

быль г. Пресбургъ (Пожунь), названный ею „Братиславою.«

Причинъ этому было дй. Во первыхъ, пресбургсвое училище

было въ то время высшимъ и изйстнышимъ во всей страй

для протестантовъ, не смотря даже на то, что

и педантизмъ, въ

немъ, не быль еще тогда изгнань ни изъ ни

изъ науки, ни изъ проповћди. Во-вторыхъ здфсь было еще

Мчто такое, училища не могли тогда похва-

литься, именно—упомянутая уже каеедра словацваго азыва

и литературы. Ни во всей не

проявился тавъ живо, вань среди пламенной молодежи та-

мошняго лицея. Благодаря дВятельности нгЬкоторыхъ бойе