244
ЖУРНАЛ министТоГвл НАРОДНАГО
темть представляетъ оригинал, второй же wrb поздв•ЬИшвя пере-
д%лв. Ди•Ье, мы можемъ легко догадаться, какъ вовиивп эта пе-
рд•Ь.ли. Что поминиып 'I•ewrb Статута был pycckiA, й что
Ckilt является только переводомъ съ русскаго оригиньла, на ло мы
им•Ьли случай указать уже раньше 1). Такимъ образомъ и латин-
CkiA тексо Статута, въ порыцво-пулавстмъ водевс•Ь
Двялынскаго, быль, очевидно, переведень съ текста.
предположить теперь, что во глав•Ь текста Статута, поиу-
жившаго подлинникомъ для латинскаго перода, стояль pyccBiA
тексгъ привили Казимира 3), то намъ сганвгь яснымъ, какь воз-
никла такъ называемая вторая латинская вакф Кадимаровой при-
Она возникла изъ пореводњ pywkaro текста привили на п-
THHckitt языкъ, притомъ изъ поревода, сд%лапнаш лидомъ, жившимъ
во время изда1йя порого Статута (т.-е. почти на ц•Ьдоо c•ro.rhTie
повл•Ь выдачи привилея) и, очевидно, незнакомымъ съ оригиниьнымъ
латинскимъ темтомъ грамоты. это д•Ьлаетс; еще 60-
лье ВЬролтиымъ при ближайшемъ разсиотр•Ьтйи латинст1Ю текста
Дз.ялынскаш. Языкъ этого текста изобидуеть описательными выраже-
и нелатинскими оборотами,. которые могли попить сюда только
при перевод% сь русскаго. Этимъ онъ р•Ьзко отъ Nu•ra,
напечатаннаго въ Codex diplomaticus Poloniae, который по
языку нич%мъ не отличается отъ другихъ соврменныхъ ему латин-
скихъ актовъ. Въ виду этого говорить о какой-то второй латинской
p0TkI(iH и•Ьтъ oc,110BM1il. Это „вторљл рсдактјлд, какъ возникшая
довольно поздно и при томъ WBc•hMb не офицШьнвя, можеть спо-
Ойно быть оставлена изс*дователемъ въ сторон•Ь.
Кром•Ь лвухт, латинскихъ текстовъ привили Казимира, у пась
им•Ьются, какь мы вид%ли, и два текста. Вознии.еть во-
прось о ихъ подлинности, а сл%довательно я пригодности для науч-
ныхъ выводовъ. Оба эти текста были напечатаны не съ подлинныхъ
хартТ, съ кодексовъ XVI вы, при чемъ одинъ тексть значительно
отличается отъ другого по языку. РЬшая вопр(жљ о томъ, который
изъ инхъ можеть быть признань подлиннымъ, мы останавливаеми
пржде на тексты изданномъ k0M7cciel. Тевсть
этоть, очевидно, древн±е текста, изданнаго Дзялынскимъ, который
т) Си. выше, стр. 242, прии.
Мы зпаеиъ, что русскШ кодоксъ Шиывсквто диствитиько во пав
гтоть пропей.