ЗЕМСНВ ВИИКАГО КНЯЖЕСТВА ЛИТОВСКАГО.

245

но обнаруживаеть языкъ ХУИ нич•Ьмъ не

ъ языка Статута. Вчитыва.ясь однако глубже въ тексть, изданный

мы приходимъ кь что языкъ ого, хотя и ука-

вшть на сравнительную древность, но значительно отличается отъ

ыка Судебника и другихъ акговъ времеиъ Казимира. Языкь этоть

вводить насъ кь что разсиатриваемнй тексть приви-

я вышелъ не игъ великокняжеской а изъ-подъ пера

стнаго лица, н что такимъ образомъ оба изв•Ьстные намъ pycckie

юта представляють изъ себя стланные частными лицами пере-

ды изв•Ьстнаго ньмъ латинскаго подлинника. Что привилей Кази-

ра быль издань тодько на латинскомъ азык%, и что по-

иннаго тевсга вовсе и не было, подтверждается между прочимъ

другими данными. Такъ мы видимъ, что всЬ предыдумјо общозем-

(е привилеи издавшись тош,ко на латинскомъ язык%, и н•Ьть ни-

кихъ указант, чтобы рядомъ съ латинскими существовали и рус-

ie тексты ихъ 1). Дал•Ье, въ привилвЬ, изданномъ ко-

лень Сигизмундомъ-Августонъ на Гродненскомъ сойм•Ь въ 1568 г.,

жду прочимъ сказано, что король о&Ьщаеть хранить настояи0И и

привилеи, писашше на русскомъ языкТ, такъ,

съ хранились IIpezHie иривилеи, писанные на латинскомъ язык% 1).

конецъ, переводчнкь второго Статута въ

»емъ, обращенномъ кь королю Стефану прямо заавляеть,

) литовцы въ сти л•Ьть жили на ocH0BaHiH привили,

пннаго на латинскомъ языкЬ, и что король Сигизмундъ впервые

ьлъ издавать законы порусскц 3). Вс•Ь этн свихЬтештва заста-

тють нвсъ отвергнуть npewo.*00Hie объ офицтльномъ

текста нривилвя 1QL3HMipa и признать его тексть

шственно подлиннымъ.

Не будучи подлинными, pywkie тексты привидеа могуть однако

анести ивсхЬдоватвлю изв•Ьстную пользу. Это относится главнымъ

)шоиъ въ тексту Архытрафической Тенуљ этоть,

вольно бливАй по времени кь оригиныу, можеть быть полезнымъ

выяснета вначетя н±мпорыхъ латинскихъ терминовъ подлин-

о. Гораздо менВе пригоденъ въ этомъ отношенји

х) привиен стаи издаваться на русскомъ

в) А. Ю. и З. Р. Ц, Х ИВ, стр. 164.

в) И1есапеа ех archivo Collegii Iuridici. Тотид VII.

тексть Двадын-

двык± только съ

Cracoviae. 1900, р.