59

Ива Бурга носил хань , Бату—хану въ Кипчавв (Абульгази 384);

Њгда ипнввзся судтапъ, сыпь Ядигаръ хана (Абуљг. подъ 1456 г. 499 стр.); Пурга

HB3B8Hie Пстечкв въ Вятской губ. ; Brato villa въ Моп. Нипд. 1, 574; Brathel венге—

рцъ въ докум. 1 150 г. у katona 111, р. 503; Mev1a Турокъ, Натт. Rist. 0ti. У, 516

00t.; Молв отъ котораго, из•ь НаручацкоП орды, произошехь родъ Моляниновыхъ

(Родосл кн. II, стр. 346, но 332); Буй въ словв о полку Игор.; Воу villa Иоп.

Нппд. 1, 558; Mathias de Воу ib. 575 (Ьија знач. по венг. слашхрастный, откуда

bujan съ т•ћмъ же значе1йеиъ; ср. русс. буянь); Буй употреблялось и вл. Золотой

орав: ср. Буй—ГаИдал Родосл к. П стр. 323, 276. —Длв двухъ другихъ имень

Топы и Бруш приводниые crtanannaBckie первообразы Mani (луна) н Вгипа (см. До—

вернув у. с. стр. 69) представаяютъ топко обычной натяжки. МП бы ка—

далось что , всз три pyccr;in имена произошл пзъ зпаковаго уже наиъ источника. Я

правел выше венгерское Мопау из•ь Моп. Нипд. 1, 580, и сравнил его сь назва-

Bien крымской деревни Мопай. Это назеанје пишется въ русс. атласз 1800 г.

Муны, изъ чего мы видитъ, что не трудно cxttnaTb звукъ съ вы» и иожеиъ

дупть что подобныа жо Формы скрываются въ Кары Бруны. Фаунти Garay и Ргбпеу

въ Be11Tpi11, пз•ь коихъ послдпяя по древнему произиоше:йю выговаря—

вались Pronay (си. Schyartn. introd. р. 115 Моп. Нипд. 1, 574, 575, 557, гав на—

ходяиљ псп-и:ти Gara, откуда Фамил Garoy), утверждаютъ меня въ этой мысји,

60Пе, что въ греческомь подлпп:икћ договоровъ, изъ котораго позаимствованы рус—

Ckia ивена (си. Н. Лавровскаго, о B113a11TitiL'k0Mb въ языо договоровъ Рус—

скихъ Греками С. Пет. 1853) они писазись, по всеи ,

Моуашс , Прошто;. Имя Кары встр•вчаетса п•ьскшько разъ между крымскими паз—

ваптии ивстностей и можетъ быть принадлежитъ еще Хазараиъ. Ср. Кары деревио

Татар. въ Евпатор. 5'$34t (Списки нас. м•ьсть Ж], но 896); Кары деревня въ еео—

yt3At (ib. н • 1866); Буранъ Кары дерев. въ Перекоп. у. (ib• п • 1256).

29. Фуръст%нъ, Фрасон•ь, Прасьтћиъ , Праст•мљ, внена четырехъ пословъ въ

оговор Игоря (по Лавр. , съ разпыми чтечйями Фарастмь , Пераствнъ,