ИНОСТРАНЦЕВЪ ПО РОССШ.

tempore Johannis Vasilidis et Richardi Anglorum Regis suscepta,» тамъ же, р. 270.266

Это сочинетйе дважды переведено на РусскЖ языкъ: въ Отечествен. Запискахъ,

1826, XXVII. стр. 368, XXVIII, стр. 83 и 177, и переводъ Тарпавы Боричевска-

го; въ Журнал-Ь Министерства Народн. ПросвеЬщ. 1838. Окт. 2, стр 35.»—Voyage

of Richard Chancellor, Pilot Мајог, [he flrst discoverer by Sea of the kingdom

Moscoyia, а. 1553, «тамъ же, р. frst voyage for discoverie by Captaine

Chaneellor, въ «Purchas his pilgrimes etc. Vol. ПТ. р. 211. sq »—Some Additions by

Clement Adam—from the mouth of Captaine ChancelIor,» тамъ же, р. 221, и у Риг-

. — «Norden, oder zu Wasser und Lande im Eise und Snee ,

chas, Vol. III.p. 221

mit Verlust Blutes und Gutes zu Wege gebrachte, und beschriebene Erfah-

rung und Vorstellung des Norden и. .s. w. von RudolfT Capel. Hamburg 1678.

4. р. 226.»

1554.

Гансб Шлетте (Hans Slitte)264 быль родомъ изъ г. Гослара; въ 1547 году, неиз-

в%стно, по какому поводу, пр?Ьхалъ въ Москву; здТсь онъ скоро выучился Русскому

языку и своими многосторонними свеЬд•1ййями обратилъ на себя Великаго

Князя, Ивана Васильевича, который не ртдко бес%довадъ съ нимъ объ усп•Ьхахъ

наукъ и искуствъ въ Однажды Вел. Князь предложилъ Шлитте отправить-

ся вт. въ достоинств•Ь Русскаго посла и пригласить оттуда въ Poccio

не только врачей, типографщиковъ, художниковъ , ремесленниковъ, но

и ученыхъ людей , свгЬдущихъ въ дрепнихъ и новыхъ языкахъ, и даже богосло-

вовъ. Шлитте согласился и , снабженный большимъ количествомъ денегъ и пи-

семь Вел. Князя, отправился, въ 1554 году, въ TepMaHiro. «Шлиттъ, пишеть Ка-

265, охотно взялся усјужить теЬмъ Государю и нашелъ Импбра-

«рамзинъ

«тора, Карла У, въ Аугсбургд на Ceiiwb, и вручишь ему Иоанновы письма о сво-

«емъ Императоръ хотьдъ знать Mw1iHie Сейма: долго разсуждали, и согла-

«сились исполнить Царя, но съ yc.10BieMb, чтобы Шлиттъ, именемъ 1оан-

«новымъ, обязался клятвенно не выпускать ученыхъ и художниковъ изъ

«въ и вообще не употреблять ихъ способностей ко вреду Ш;мецкоЙ Им-

«nepiII. Карлъ У даль нашему посланнику грамоту , съ искать въ

людей, годныхъ для службы Царя, и Шлитть набралъ бол'Ье ста двад-

263. В•Ьроатно, это cotIHHeHie въ «Russia seu Moscovia, Lugd. Bat. 630,»

6, го, на стр. 101 читаемъ «Anglus quidam, qui scr•ipsit de Moscovia аппо 1554.»

26l. Иначе еще называютъ его Seh[itt, Schlitte, ц Schlitten.»

265. См. Карамзина, Ист. Госуд. Росс. 2 изд. 1819. т. YIIL стр. 12. м слеЬд.