ДРЕВНЉЙШИГ ПУТЕШЕСТВИ

П.!ьиъ мимо Нордкапа (которому онъ дашь ото имя въ первое свое путешествЈе),

Колы и Святаго Носа ; у устья р4;ки Оби присталь кь берегу, гдеЬ им•Ьлъ не-

съ Самот;дами, проникъ въ устье Печоры, и, наконецъ,

достигь Новой Земли и Вайгацкаго пролива.268 Раннее HacTYII.leHie стужи и мно-

жество пловучаго льда на мор'Ь не допустили его идти дадТ,е. Борроу зимоваль

въ Холмогорахъ и хЬтомъ схьдующаго года возвратился въ АнгЈю. пу-

Борроу находится въ большемъ сборник% Гак.пойта подъ сдТдующимъ

«The Navigation and Discovery toward the river 0b, made by Master

Steyen Bnrrough in the уеаге 1556, and his voyage from Colmogore 10 Wardhouse

1557.» Въ «Hackluyt's Navigations. Vol. 1. р. 274.» IlpiIM“bqaHiR кь пу-

ј;орроу , написанныя, товарищемъ его , Робертомъ Джои-

сономъ, помћцены тамъ же иодъ «Certaine Notes written by R. John

son , which was with Steven Burrowe in the Serchtrist 1556,» въ Vol. 1. р. 283.

45.

дженсснз. 1556. 1558. 1565.

РичарДб Джонсонб, Англичанинъ, участвовалъ , вм%стВ съ выше упомянутымъ

Стевеномъ Борроу, въ по Скверному Океану; онъ написалъ примТ;ча-

HiH кь onrtcaHiro 11YTemecTBi}I Борроу, подъ 3auaBieMb: «Certaine Notes written by

Н. Johnson, which was with Steven Burrowe in the Serchtrist 269,» t556. Находится у

Гаклоита, Vol. 1. р. 283 sq Дах1;е: «The landing of Richard Johnson атопд the

Samoeds, тамъ же, р. 316.» изъ записокъ Джонсона въ сочиненП1

Н. Витзена: «kort begrip uit de aentekeningen тап Richard Johnson , welke in

den Jare vyftien honderd 4es еп ryftig is uit goweest. tot ontdekkinge van Wai-

gats еп Nowa Zemla, gemelt in de Engelsche Reis-beschryvingen van Richard На-

kluit,» въ: Noord—en р. 928. Т. Въ 1558 году, Ричардъ Джон-•

268. Происхожден;е и gaatIeHie слова Ваига'Сб обьаснають различно; одни, и это

самое приннтое MH4;uie, Голландскими словами: waaien, дуть (wehen, blasen), и gat,

0TBepcTie, ein Loch, eine Епде, т. е. , waigat значить: 0TBepcTie, гд•Ь свцр%пствуютъ

бури Sturmenge). Но Ba3BaHie ВаЙ,гаЕ'б не можетъ быть Голландское, ибо оно

встр•Ьчается у Борроу, задолго до прибытћ Голландцевъ эти м•Ьста ; сл•Ьд.

должно искать- другаго объяснайл слову Паиеаи. Голландецъ Баренцъ нашел•ь

на Новой ЗемлТ, на одномь мысд недалеко отъ Ваигацкаго пролива,

*рубыхъ р±зиыкъ изображенж, въ crb,WTBie чего онъ даль сос Ьднему заливу

naSBadie; A'fg0dezi h0ek; е), валивъ идоловъ. Отсюда ц Форстеро въ соч. «Ge—

Schiehte Entdeck. Ипа Schiff. Norden, р. 318, прим.» говорить, что слово Ваа-

русскбе й происхчить отъ слова валтЬ (S0iinitzeIi) in Stein hauen).

269. См. выше.

210. См. выше, стр. 21.