— 106 —

чуть не земнымъ раемъ. Недовольный многимъ на родинеЬ, онъ

мечталъ встр%тить идеальный общественный быть во въ

этомъ утверждали его Вольтера и др. писателей, осо-

бенно Руссо, которыхъ онъ прилежно изучалъ въ Петербург'Ь и

мн±нья которыхъ заставили его заочно уважать этихъ философовъ.

ЗатЬмъ Фонвизинъ быль не Карамзинъ, который могъ возить

съ собою по Европ•Ь восторженное HacuoeHie и часто вид%ть везхЬ

только собственное душевное сильный и трезвый умъ

быстро заставилъ Фонвизина бросить воздушные замки, показавъ

ему тЬневыя стороны французскаго общества, которое тогда стра-

дало многими серьезными недугами и какъ разъ готовилось кь об-

новительному перевороту. ВеЬковыя уродливости, которымъ скоро

предстояло исчезнуть, р±зко выхЬлялись въ жизни общества для

всякаго внимательнаго наблюдателя. А Фонвизинъ прилагалъ ста-

ракб.я, чтобы основательно познакомиться съ чужой жизнью: во

онъ нанимаетъ себ•Ь учителей, изучаетъ подъ ихъ руко-

водствомъ государственное устройство слушаетъ

по по физикеЬ, сталкивается съ выдающимися предста-

вителями литературы и свТскаго круга. Немудрено, что нашь ав-

торъ испыталъ много „Ни въ чемъ на я такъ

не ошибся, какъ въ мысляхъ своихъ о Радуюсь сердечно,

что я ее самъ вид%лъ... что не можетъ уже никто разсказами сво-

ими мн•Ь импозировать”. И вотъ онъ передаетъ Ц“Ьлый рядъ небла-

своихъ о французскомъ нарохЬ, его нравахъ,

характер±, учрежденјяхъ и т. д. Но это не огуль-

ное nopuaHie: французы него все же просв±щеннншаи

и по справедливости сказать, челов•Ьколюбив'Ьйшая", онъ везщЬ на-

ходить много „совершенно хорошаго", отм±ча.я лишь при этомъ,

что рядомъ съ этимъ хорошимъ обыкновенно можно встр•Ьтить со-

вершенно дурное. выводъ его быль такой: „Я увихЬлъ, что

во всякой земл± худаго больше, нежели добраго, что умные люди

везд•Ь р±дки, что дураковъ везхЬ изобильно и, словомъ, что наша

не хуже никоторой!“ Однимъ словомъ, та же мысль, которую

онъ выразилъ поздневе въ своихъ „Вопросахъ": „Какъ истребит;

два вредн±йшЈе предразсудка: первый, будто у насъ все дурно, а

въ .чужихъ краяхъ все хорошо; второй, будто въ чужихъ краяхъ