— 302 —
исчерпывались мои въ греческомъ языкЬ. Долгое
время я не объ этомъ больше. Но два года тому
назадъ, принявшись за тЬхъ подстрочныхъ пере-
водовъ, о которыхъ говориль уже, я разыскалъ среди
своихъ бумагъ этотъ затерянный листокъ, и пытался
вспомнить начерченные на немъ знаки съ тою ц•Ьлью,
чтобы им%ть возможность время отъ времени взглядывать
на текстъ и пробовать уловить въ немъ звукъ
тЬхъ словъ, которыя почему-либо привлекали мое внима-
Hie. МН'Ь, диствительно, случалось иногда останавли-
вать недоум%вающ1й взоръ на непонятныхъ письменахъ,
уподобляясь лисиц± изъ басни, тщетно вздыхавшей по
запретному BEH01•paW. Кь естественной трудности для
меня присоединилось особое препят-
cTBie: глаза мои не могли приспособиться кь проклятому
шрифту; быль ли онъ крупенъ или мелокъ, слить или
напечатанъ въ разбивку, взоръ мой туманился, лишь
только я сосредоточивалъ его на строкахъ греческаго
текста, и я считалъ удачей, когда мн•Ь удавалось, разби•
рая по слогамъ, урвать изъ текста какое-нибуф одно,
хотя бы самое короткое, слово. Но я такъ и не могъ
прочесть цвлаго стиха, не могъ даже пристально вгля-
д•Ьться въ него или произнесть, и еще того мен%е заучить
его на память.
Я не зналъ, какъ взяться за двло, ибо по природ±
неспособевъ кь длительному ума и глАза
на грамматик•Ь, и совершенно лишень способностей кь
языкамъ. (Еще раньше я два или три раза пробовалъ
научиться а недавно, находясь въ Парим
въ 1790 г., передъ четвертой по%здхой въ во-
зобновилъ свои переводнлъ „Виндзоръи Попа й
принялся за „Опытъ о челов%кв•). Я дожилъ до зрћлыхъ
Л'Ьтъ, не изучивъ ни одной грамматики, даже итальянской,
противь правиль которой я гр%шу, правда, р•Ьдхо, но и
то лишь благодаря навыку глаза, TeRieMb,
а вовсе не Bc*cTBie 3Hazig ея законовъ, назвать кото-
рые и изложить ихъ я чрезвычайно затруд-