— 305 —

точныя о разм%рахъ, употребляемыхъ въ грече-

скихъ хорахъ и о т%хъ, какими писали Пиндаръ и Ана-

креонъ. Въ результан этотъ 1797 годъ значительно

уменьшилъ мое нев%жество. У меня не было иной ц%ли,

когда я предпринималъ эти труды, крой

удовлетворить своей любознательности, выйти изъ тьмы

нейжества, въ которой я прозябалъ, а также

взб%жать надоввшей возни съ

ГЛАВА ХХИ.

НЕОЖИДАННЫЙ РЕЗУЛЬТАТЪ МОИХЪ НЪСКОЛЬ-

КО ЗАПОЗДАЛЫХЪ ЗАНЯТЛЙ ГРЕЧЕСКИМЪ ЯЗЫ-

КОМЪ.—ВЪ ПОСЛЪДНШ РАЗЪ ВЕРНУВШИСЬ ПОДЪ

СОНЬ АПОЛЛОНА, Я ПИШУ ВТОРУЮ АЛЬЦЕСТУ.

16 мая 1798 года.

Таковы были единственные плоды, которыхъ я ждалъ

отъ своихъ но доброму Аполлону угодно

было даровать мвт неожиданную за мои труды.

Когда я въ 1796 году читалъ, какъ уже, под-

строчные переводы и усп•Ьлъ ознакомиться съ Гоне-

ромъ, Эсхиломъ, Софокломъ н пятью трагед1ями Эври

пида, я приступилъ кь его „Альцестыи, о кото•

рой не. им•Ьлъ до сихъ порь никакого Меня

такъ поразил•ь, такъ растрогалъ в вдохновилъ глубок1й

Паматвзмъ сюжета этой трагед1и, что, докончивъ ея

я написалъ слова на клочк•Ь бумаги,

который еще у меня хранится: ,Флоре•, 18 января

1796 года. Если бы я не даль себ'Ь клятвы не

больше ни одной трагед]и, я, не теряя ни мгновен1я, подъ

BJIinieMb волнующвхъ чувствъ, въ моей

„Альцесты« Эврипвда, набросалъ бы на бу-

магЬ планъ новой „Альцесты“, въ который ввелъ бы все,

что представляется прекраснымъ въ греческомъ об-

ЖИЗНЬ ВИТТОТО АЛЬЫВРП.

20