— 305 —
точныя о разм%рахъ, употребляемыхъ въ грече-
скихъ хорахъ и о т%хъ, какими писали Пиндаръ и Ана-
креонъ. Въ результан этотъ 1797 годъ значительно
уменьшилъ мое нев%жество. У меня не было иной ц%ли,
когда я предпринималъ эти труды, крой
удовлетворить своей любознательности, выйти изъ тьмы
нейжества, въ которой я прозябалъ, а также
взб%жать надоввшей возни съ
ГЛАВА ХХИ.
НЕОЖИДАННЫЙ РЕЗУЛЬТАТЪ МОИХЪ НЪСКОЛЬ-
КО ЗАПОЗДАЛЫХЪ ЗАНЯТЛЙ ГРЕЧЕСКИМЪ ЯЗЫ-
КОМЪ.—ВЪ ПОСЛЪДНШ РАЗЪ ВЕРНУВШИСЬ ПОДЪ
СОНЬ АПОЛЛОНА, Я ПИШУ ВТОРУЮ АЛЬЦЕСТУ.
16 мая 1798 года.
Таковы были единственные плоды, которыхъ я ждалъ
отъ своихъ но доброму Аполлону угодно
было даровать мвт неожиданную за мои труды.
Когда я въ 1796 году читалъ, какъ уже, под-
строчные переводы и усп•Ьлъ ознакомиться съ Гоне-
ромъ, Эсхиломъ, Софокломъ н пятью трагед1ями Эври
пида, я приступилъ кь его „Альцестыи, о кото•
рой не. им•Ьлъ до сихъ порь никакого Меня
такъ поразил•ь, такъ растрогалъ в вдохновилъ глубок1й
Паматвзмъ сюжета этой трагед1и, что, докончивъ ея
я написалъ слова на клочк•Ь бумаги,
который еще у меня хранится: ,Флоре•, 18 января
1796 года. Если бы я не даль себ'Ь клятвы не
больше ни одной трагед]и, я, не теряя ни мгновен1я, подъ
BJIinieMb волнующвхъ чувствъ, въ моей
„Альцесты« Эврипвда, набросалъ бы на бу-
магЬ планъ новой „Альцесты“, въ который ввелъ бы все,
что представляется прекраснымъ въ греческомъ об-
ЖИЗНЬ ВИТТОТО АЛЬЫВРП.
20