ВЕСЕННЯЯ ОБРЯДОВАЯ ИЗСНЯ НА ЗАПАДВ И У спвянъ. 45
нились и отрывки народной п•Ьсни Знаме-
витая пьеса Адама де-п-Гиь «Јеи de Robin et de Marion» кон-
чается пиской - игрой, которую ведеть Робинъ. Дв•В строчки,
которыя поэтъ приводить изъ нея, конечно, не сочинены имъ
самимъ. Это сова народной п%сни:
Venes apres mi, venes le sentelle
Le sentelle, le sentelle les le bos 1).
съ нашими сборными птснями смыслъ им%еть и сПдую-
щая старинная н•Ьмецкая птсенжа, уцывшая среди птиаскихъ
пьесъ въ сборникЬ Carmina Burana:
Springen wir den reigen
пи, vrouwe пйп!
Vr0un uns дедеп den meigen,
uns kumet sfn schfn я).
Между хороводными п+,снями есть и которыя относятся
кь пос.“днему моменту гулянья, кь его конч. П%сни эти назы-
ваются «разборными» или «разводными». Чаще всего подобвыя
п±сни недавней зависи также, какъ современвыя сбор-
ныя пЫи, своему прямому смыслу ботЬе не соотв%тствують и
говорять ище о пощИуяхъ, ч•Ьиъ о настоящей разлук± в).
благоразумна п±сня у сербовъ; она напомиваетъ моло-
дой женшин± объ ея оставшихся дома миыхъ д±тяхъ:
Расипи оро, Радо невесто!
Појди си дома.
Појди си дома, Радо невесто!
Дете ти плачет.
Ако ми плачет, мил другачки,
Нека ми пуквет! 4).
1) Јеи de R. et М. р. ри LangloiB, р. 1И, v. 778—778.
2) С. В. Schmeller, в. 178.
8) Ш. В., стр. 117—127, 478—527.
4) Ястребовъ, Об. и Асп тур. сербовъ, стр. 189.