— 11 —

бавляетъ онъ, что соты меда были получаемы изъ гн%здъ

д и и х ъ пчель первобытныхъ л%совъ.

Уже съ самаго древнНшаго времени мы видимъ у

цевь с е м ь и. Вопросъ объ этомъ раньше дру-

гихъ быль обсл%дованъ М. Мюл лер о м ъ. Указывая на

корней, лежащихъ въ индо-европейсвихъ

семейныхъ М. Мюллеръ находить здђсь доказа-

тельство высоиго и нравственной высоты перво-

бытной индо-европейской семьи. „То обстоятельство, говорить

онъ, что H&3BaHie отца (р i tar) явилось уже въ эту ран-

нюю эпоху, показываетъ, что отецъ с о з н а в ал ъ свои права

и обязанности въ кь дувтищу, рожденному его же-

ной; слова: р i tar, pat а т, тат+р и др. происходятъ отъ

ворня, который значить не р о ж д а т ь, но о х р а н ять и

п и т а т ь. Отецъ, въ родителя, им%лъ въ санскри-

тф другое Ha3BaHie: diani tar, — называясь pi tar въ

смыслгђ покровителя и питателя своихъ $тей. Потому въ

Ведахъ эти два употребляютса BM'hCTi, когда нуж-

но выразить полную идею отца... Точно также въ

матери: та tar присоединяется другое: dia ni tr i, д е-

п i tr i х, т. е. родительница. Это показываетъ, что слово

т tar скоро утратило свой смыслъ, ставь

и Н'ђжности... Взаимныя 0THomeHig

между братомъ и сестрой въ жизни опред%лились также уже

въ этомъ древнишемъ nepi0J!'h и были освящены

которыя успђли сов е р ш ен но у ст а н ол и ть с я, преж-

де чђмъ семы распалась на от$льныя Перво-

начально слово Ь h r tar (брать), кажется, значило н о с я-

или svAsar (сестра)

— означало

ту, которая нравится или утђшаетъ, потому что