— 11 —
бавляетъ онъ, что соты меда были получаемы изъ гн%здъ
д и и х ъ пчель первобытныхъ л%совъ.
Уже съ самаго древнНшаго времени мы видимъ у
цевь с е м ь и. Вопросъ объ этомъ раньше дру-
гихъ быль обсл%дованъ М. Мюл лер о м ъ. Указывая на
корней, лежащихъ въ индо-европейсвихъ
семейныхъ М. Мюллеръ находить здђсь доказа-
тельство высоиго и нравственной высоты перво-
бытной индо-европейской семьи. „То обстоятельство, говорить
онъ, что H&3BaHie отца (р i tar) явилось уже въ эту ран-
нюю эпоху, показываетъ, что отецъ с о з н а в ал ъ свои права
и обязанности въ кь дувтищу, рожденному его же-
ной; слова: р i tar, pat а т, тат+р и др. происходятъ отъ
ворня, который значить не р о ж д а т ь, но о х р а н ять и
п и т а т ь. Отецъ, въ родителя, им%лъ въ санскри-
тф другое Ha3BaHie: diani tar, — называясь pi tar въ
смыслгђ покровителя и питателя своихъ $тей. Потому въ
Ведахъ эти два употребляютса BM'hCTi, когда нуж-
но выразить полную идею отца... Точно также въ
матери: та tar присоединяется другое: dia ni tr i, д е-
п i tr i х, т. е. родительница. Это показываетъ, что слово
т tar скоро утратило свой смыслъ, ставь
и Н'ђжности... Взаимныя 0THomeHig
между братомъ и сестрой въ жизни опред%лились также уже
въ этомъ древнишемъ nepi0J!'h и были освящены
которыя успђли сов е р ш ен но у ст а н ол и ть с я, преж-
де чђмъ семы распалась на от$льныя Перво-
начально слово Ь h r tar (брать), кажется, значило н о с я-
или svAsar (сестра)
— означало
ту, которая нравится или утђшаетъ, потому что