93
адское распалось на отд%дьдыя герцогства. Между этими гер-
цогствами иди княжествами и Греками Неаполитанской об-
дасти ведись 9-го и 10-го в'Ьковъ постоянныя
воины. При такомъ политаческомъ южной
могло случиться, что въ kak0tt лпбо “стности Лонгобарды,
живя по съ Греками, могли подпадать—первые
подъ владычество Грековъ, а этп—подъ владычество Лон•
гобардовъ. Эти noc.wbNlie управлялись законами свовхъ
прежнихъ kopoaelt, Греки —иосредствомъ римскаго права,
новеллъ имае-
т. е. .права.
раторовъ, какъ.то: Юстина, TJBepiH, MaBpakiH, Геракла,
Льва Исавра, Константина Копровима, Македо•
нянина, Льва Мудраго други.хъ,—и. безъ Эк-
логи Льва и Васидикъ 1). Судь между Лонгобардами от-
правлялса магистратомъ Лонгобардскимъ, между Грека•
ми—греческимъ. Но во многихъ случаяхъ одвнъ и тотъ
же судья могъ быть призвань кь спорол между
лщами той другой Такъ, мало по малу,
дошло до того, что одинъ и тотъ же магистратъ отирав.
дядь судь и между Лонгобардами и между Греками; а
такъ«акъ въ Южной языкъ быль
языкъ греческт, то прежде всего Takie судьи должны
были знать по• гречески, а такъ кань они производили
судь и между Лопгобардами, то имъ должно было быть
извеЬстно и Лонгобардское право, а право это писано
было на латинско.мъ язы", почему, рано или поздно,
должна была почувствоваться необходимость его перевода
на языкъ. По переводъ этотъ
быдъ выполнень неизвевстнымъ намъ греческимъ сјдьею
въ южной въ 9 омъ или 10-омъ 2). Онъ
1) Си. Mortreuil. Dr. byz. р. 424, 425.
2) По Witte (Allgemeine Literatur zeitung. Halle 1837
р. 458) переводъ не могъ быть paHie составленъ, вавъ въ
отъ 984—1040 года.