МАГДОУР1'СЕOК ПРАВО ВЪ ЛВВОВЮ»КЖНОП МИОРоссш.

23

Кондратьева“. ЗД'Ьеь ны находим, части: вопервыхъ, крат-

вое H3.'00Hie иы*дебургскаго права по книт1; „Порядка И; вовторыхъ,

перводъ виачительной части п Порядка И (всей 1-й части и 2-й до

69 стр.); втретьпхъ, указатель вс•Ьхъ частей книги Ио

рядка, 26 страницъ („кратко выписано съ правь мио-

россшскихъ—вниги Порядка, артикуловъ права майдебурскаго и

права съ какое въ ттхъ правахъ за вины

подозено навазан1е и казнь и на какихъ именно значить страни-

цахъИ). Ди насъ интересйе всего сокращеннан перехЬка „По-

рядка“; о ней А. е. говорить смдующее: „MaTepiU'b

расположень 3Д'Ьсь по предметаиъ, но не въ алфавитномъ порядк±.

Каждый институтљ изложень въ вно большаго или мень-

шато числа похожекйй. Противь каждаго попже:јя прЙодена цитата,

откуда оно взято, изъ Порядка ли въ тваномъ сиыс", изъ артику-

довь аи магдебургскато права, или ио права По объему

это c01tpaH(0Hie магдебургскаго права на русскоиъ язык•]; богЬе М-

ширно, Ч'Ьиъ друкјя въ этоиъ род•Ь; судя по тому, чт списки его по-

падаютвя нер•Ьдко, какъ отд1иьио, таль и въ рукописяхъ ви'ЬстЬ съ

Литовскииъ статутоиъ, можно думать, что перехЬлка была ручною кни-

гой какъ въ надоросстекихъ судахъ, такъ и у практиковъи 1).

Прибавил кь иону, что комииляцЈя написана на

тогдыинихъ ммовсшскихъ актовт,. но довольно близко кь

русскому актовому языку. Весь матершъ !фликомъ позаимствованъ

изъ „Порядка ; самшгоятедьность же компилятора проявилась только

въ томъ, что онъ распредЮилъ его но своему ввусу или, правиль-

Н'Ье говоря, руководствуясь сМраженЈями практическаго характера.

Впрочемъ, я ад%еь онъ не н»бенно далеко отступил отъ свн•о ис-

точнни; и тамъ право изложено въ объяспител,наго словаря

юридическихъ терминовъ въ систематическоиъ порядВ; нашь же ав-

торъ свелъ воедино матершъ Bctx'b трехъ частей книги

11орядка и опять таки изложим, его въ вихЬ иоваря, но не придер-

живись ни систеиатичикаго, ни алфавитиаго порядка я). 1и)ть ка-

1) „Права“, 89—0 ср. въ А. е. Кистяком:ввго, ХШ,

30.

г) Чтобы дать о аттра и его наык•Ь, я приведу одну выдержку

иаъ той рухоимси параивпно съ НЕГГОМЪ оригинала:

„Та ptytku miqjBkiego Ьуб obierani

„Бургомистры доджны

быть д“рые, rade ludzie dobrzy, gdrzy lat zypelnycli przyuam-

растороа:је, oc»xie и не uiej не dwudziestu у piFi lBt miucie 08iedli,