— 271 —
тано знаменитое Пушкина На
Лукулла. Латинскому. профессоръ
Жобаръ перевелъ это на языкъ и
имьъ дерзость послать свой переводъ Министру Народнаго
С. С. Уварову, прос,я его сообщить
въ оному и позволить напечатать съ ему ив).
„Весь городь занять“, пишеть Никитенко, „
Лукујиа. Враги Уварова читаютъ niecy съ но
большинство образованной публики недовольно своимъ поэтомъ.
Въ самомъ Д'АлЬ, Пушкинъ этимъ много
выигриъ въ общественномъ воторымъ, при всей своей
гордости, однако очень дорожить. Государь, черезъ Бенвен-
дорфа привазалъ сдЬать ему выговоръ!"
Тавъ писали недоброжелатели Пушкина, но и друзья
и почитатели нашего веливаго писателя въ данномъ случаеЬ
не во многомъ расходились съ ними. „А зачНъ Наблюда-
тель“, писа.лъ Погодину, „
напечаталъ стихи на
Выздоровлапе Лукулла? Нехорошо. Я порадовался было,
когда Пушвинъ свазалъ мнгЬ, -что получилъ изъ Москвы
объ отвазТ Наблюдатаи принять его стихи, а по-
томъ черезъ ведью подучаю 1 У-ю книжку Наблюдателя, гдеЬ
стихи уже пойщевы. По моему, это большая неосторожность.
На Пушкина смотр'Ьть нечего: онъ сорви-голова". „Но вавъ-
же“, пишетъ Погодину Веневитиновъ, „вы съ-проста напе-
“ 888).
чатали На Лукулла! Эхъ! Эхъ!
Самъ же Пушвинъ въ это время издалъ Ишачев-
скаш бунта и препровождаа экземпляръ онаго Денису Да-
выдову, писалъ ему:
ТЩ П'Ьвцу, тм•ћ, repo!
Не удалдсь тобою
При пушечноиъ, вт, огн±,
СЕАкать на ОЬшеномъ ко“.
Насйднивъ смнрнаго Пегаса,
Носил я стараго Парнаса
Изъ моды мундиръ.
Но и по этой служи трухной,
И тутъ, о мой ваьднивъ чудный,