ДРЕВН%ЙШЕЙ РУИ'КОЙ ЛТОПИСИ.
121
не может•ь быть никакого сомн'Ьтя, что оно означаеть того сак
маго —ина, Который въ 912 г. самъ быль посломъ въ Цар"-
град%.
З). Одно изъ самыхъ темныхъ м%сть въ договор% съ Греками
912 года встр%чается на стр. 15, стрк. 16—21, которЪе мож-
но и отчасти и исправить с“дующимъ образомъ: «Егда
же тмуетљ (вамъ.Грвкамъ) на войну ити, егда потребу (рат-
ную) творите, и си (Русь) хотять почестити (своею службою) ца-
ря вашего, да аще въ кое время елико ихъ придеть и хотять
мати у царя вашего своею волею, да будуть. О Руси и полон-
ыхъ многажды отт коея Мо страны пришедшимъ и продаемьшъ
въ крестьяны, еще же о полонныхъ многажды отъ
лобо страны приходящимъ и продаемыш въ Русь: се про-
даемы бывать по 20 золота, и да придуть въ Греци. Се же и
о Руси». Какъ Миклошичъ старися объяснить это мАсто, см. у
нет на стр. 202.
4) Отр. 23, стрк. 10: «въ церкви святаго И.љи, яже есть надъ
ручаемъ конець Пасиньчљ бест“ и Козаф.
Карамзинъ думал, что Пасыньчею бесљДой и Козаражи
назывались дув улицы или части древняго kieBa (1 прим%ч. 359);
Максимовичъ же и полагають, что это были два предм±-
ейя древняго Юева на покатости горы , въ
сторн% кь Подолу (Закрев. 122 и 137). Но на гор± древняго
kieBa, ни въ тЬхъ м±стахъ, гдВ доджны находиться полагаеиьш
н•Ьть никакого ручья съ церковью св. Ильи.
ВсљДа озвачаеть вообще мВсто, бес%дуется (срав.
Стров. баяати, отъ чего баснь; Скрт. bhas, говорить, bhasita,
Мадьяр. baza, р%чь); въ древне-Чешскомъ языкЬ бесљДою назы-
вается публичная площадь, Лат. forum, ubi tractantur causae,
compitum, trivium. Пасыюп, Чеш. pasynek или pastorek, озна-
чаеть сына не роднаго, но оставшагося у одного изъ супруговъ
отъ брака. Ha3BaHie Иасыньчга беЫа не им±етъ впро-
чеп никакого реиьнаго а только случайное отъ какого-
то пасынка. Кто этотљ тасынокъ или эти пасынки, и почему 00