ДРЕВН%ЙШЕЙ РУИ'КОЙ ЛТОПИСИ.

121

не может•ь быть никакого сомн'Ьтя, что оно означаеть того сак

маго —ина, Который въ 912 г. самъ быль посломъ въ Цар"-

град%.

З). Одно изъ самыхъ темныхъ м%сть въ договор% съ Греками

912 года встр%чается на стр. 15, стрк. 16—21, которЪе мож-

но и отчасти и исправить с“дующимъ образомъ: «Егда

же тмуетљ (вамъ.Грвкамъ) на войну ити, егда потребу (рат-

ную) творите, и си (Русь) хотять почестити (своею службою) ца-

ря вашего, да аще въ кое время елико ихъ придеть и хотять

мати у царя вашего своею волею, да будуть. О Руси и полон-

ыхъ многажды отт коея Мо страны пришедшимъ и продаемьшъ

въ крестьяны, еще же о полонныхъ многажды отъ

лобо страны приходящимъ и продаемыш въ Русь: се про-

даемы бывать по 20 золота, и да придуть въ Греци. Се же и

о Руси». Какъ Миклошичъ старися объяснить это мАсто, см. у

нет на стр. 202.

4) Отр. 23, стрк. 10: «въ церкви святаго И.љи, яже есть надъ

ручаемъ конець Пасиньчљ бест“ и Козаф.

Карамзинъ думал, что Пасыньчею бесљДой и Козаражи

назывались дув улицы или части древняго kieBa (1 прим%ч. 359);

Максимовичъ же и полагають, что это были два предм±-

ейя древняго Юева на покатости горы , въ

сторн% кь Подолу (Закрев. 122 и 137). Но на гор± древняго

kieBa, ни въ тЬхъ м±стахъ, гдВ доджны находиться полагаеиьш

н•Ьть никакого ручья съ церковью св. Ильи.

ВсљДа озвачаеть вообще мВсто, бес%дуется (срав.

Стров. баяати, отъ чего баснь; Скрт. bhas, говорить, bhasita,

Мадьяр. baza, р%чь); въ древне-Чешскомъ языкЬ бесљДою назы-

вается публичная площадь, Лат. forum, ubi tractantur causae,

compitum, trivium. Пасыюп, Чеш. pasynek или pastorek, озна-

чаеть сына не роднаго, но оставшагося у одного изъ супруговъ

отъ брака. Ha3BaHie Иасыньчга беЫа не им±етъ впро-

чеп никакого реиьнаго а только случайное отъ какого-

то пасынка. Кто этотљ тасынокъ или эти пасынки, и почему 00