— 32 —
п.
Изъ неизвђстнаго автора, коего
псевдонимъ Ioc$ бен Роређнб или Љсиппон6
(въ IX или Х стоЈтЈи по Р. Х.).
Какъ изв•Ьстно, еврейскаго историка
Iocwa о 1удейской войН'Ь съ Римлянами (De
bello Judaico) бьио переведено, или лучше пердЬано,
на языкъ во второй половин± IV xpBcTiaH-
скаго столЫя, какъ полагають, Миланскимъ еписко-
помъ AMBpocieMb (340— 397 по Р. Х.). При этомъ пере-
водчикъ частью оригинал, частью
же дополнишь его по римскимъ источникамъ, прибавил
много риторическаго и дал всему
скую окраску, такъ что оно стало совсћмъ новымъ со-
причемъ даже имя автора катрса;, Iosepus,
Ioseppus, Iosippus, было искажено въ Aegesippus,
Egesipus, Hegesippus 1. Эта то передька, въ свою
См. объ этоиъ Teufel, Geschichte der rOmischen Literatnr,
2. Аид. Leipzig 1872, р. 956 —58; ср. также Pauly, Clasg. Real-
encyclop. IV, 242—248, гдв предподагается, что про-
изошло взъ птинскаго перевода греческаго 'Ioaixou, ех Ј087;