— 32 —

п.

Изъ неизвђстнаго автора, коего

псевдонимъ Ioc$ бен Роређнб или Љсиппон6

(въ IX или Х стоЈтЈи по Р. Х.).

Какъ изв•Ьстно, еврейскаго историка

Iocwa о 1удейской войН'Ь съ Римлянами (De

bello Judaico) бьио переведено, или лучше пердЬано,

на языкъ во второй половин± IV xpBcTiaH-

скаго столЫя, какъ полагають, Миланскимъ еписко-

помъ AMBpocieMb (340— 397 по Р. Х.). При этомъ пере-

водчикъ частью оригинал, частью

же дополнишь его по римскимъ источникамъ, прибавил

много риторическаго и дал всему

скую окраску, такъ что оно стало совсћмъ новымъ со-

причемъ даже имя автора катрса;, Iosepus,

Ioseppus, Iosippus, было искажено въ Aegesippus,

Egesipus, Hegesippus 1. Эта то передька, въ свою

См. объ этоиъ Teufel, Geschichte der rOmischen Literatnr,

2. Аид. Leipzig 1872, р. 956 —58; ср. также Pauly, Clasg. Real-

encyclop. IV, 242—248, гдв предподагается, что про-

изошло взъ птинскаго перевода греческаго 'Ioaixou, ех Ј087;