212
с. гвдвововъ,
ново-шведское год хвала, хвальба, npocnweHie). Кто не мь
жеть пойрить этому, тать пусть прецце возьмется за азбуку
сравнитеаьнаго
8. НТЧТО О ВАРЯГАХЪ4ЕДЕРАТАХЪ.
Г лава XIII «Отрывковы (стр. 129—168) навсегда оста-
нется достопамятною въ варяжскаго вопроса по Нт-
кости, съ какою авторъ раскрываеть слабыя стороны и про-
6'Влы во взгляд% норманской школы на отношенЈя BH3aHTiicknxb
Варанговъ кь русскимъ Варягамъ и кь Йвернымъ Варивгамъ.
Въ этомъ посйднемъ какъ читатель ви-
дить, направлены отчасти на Меня, и потому да позволено бу-
дет•ь мН вкратц± изложить ходь моихъ о проис-
тВхъ трехъ имень и о ихъ въ разныхъ
стахъ и въ разныя времена. Изъ этого окажется, что мой по-
c.NilHii отзывъ о Варягахъ остался автору неизйстнымъ.
Въ 1844 году въ особой г.цав% я старался изс*довать вне-
смвянскую форд ими: Варят». Результатомъ
бьио то, что предъ самымъ npB3BaHieMb Рюрика и посн того
въ языкъ стверъвосточныхъ Славянъ вторгнулось нтскољко су-
ществите.цьныхъ съ 0k0HgaHieMb Ёа— то, которьш имымъ этимъ
указываютъ на свое иноземное, по преимуществу
норманское Это допускаемое и
мимъ г. Гедеововымъ (стр. 140 и 146), ныть, при усп%хао
науки, доджнобъ бьио доказать строже и обстоятельнће, чтмъ
сд±лано мною прежде: именно свдовио бы при этомъ больше
принять въ нткоторыя Формы другихъ славян-
скихъ и нафйя
Въ другой главеЬ я развиль свой взмядъ о происхож•дежи
и значенй' имми Варят. Я предполагать, что имя
Варанговъ было назван“ рода иужбы, произошло въ виин-
Tiickoi въ то время, когда Готы был признаваемы у
Федератами, что «Варангь» Еть тољко готско-г.
uaHckii переводъ Foederatos, потоиъ пе-
решо въ литературный языкъ произшед-
шей ио Федератовъ BnaHTiickBxtb императоровъ,