212

с. гвдвововъ,

ново-шведское год хвала, хвальба, npocnweHie). Кто не мь

жеть пойрить этому, тать пусть прецце возьмется за азбуку

сравнитеаьнаго

8. НТЧТО О ВАРЯГАХЪ4ЕДЕРАТАХЪ.

Г лава XIII «Отрывковы (стр. 129—168) навсегда оста-

нется достопамятною въ варяжскаго вопроса по Нт-

кости, съ какою авторъ раскрываеть слабыя стороны и про-

6'Влы во взгляд% норманской школы на отношенЈя BH3aHTiicknxb

Варанговъ кь русскимъ Варягамъ и кь Йвернымъ Варивгамъ.

Въ этомъ посйднемъ какъ читатель ви-

дить, направлены отчасти на Меня, и потому да позволено бу-

дет•ь мН вкратц± изложить ходь моихъ о проис-

тВхъ трехъ имень и о ихъ въ разныхъ

стахъ и въ разныя времена. Изъ этого окажется, что мой по-

c.NilHii отзывъ о Варягахъ остался автору неизйстнымъ.

Въ 1844 году въ особой г.цав% я старался изс*довать вне-

смвянскую форд ими: Варят». Результатомъ

бьио то, что предъ самымъ npB3BaHieMb Рюрика и посн того

въ языкъ стверъвосточныхъ Славянъ вторгнулось нтскољко су-

ществите.цьныхъ съ 0k0HgaHieMb Ёа— то, которьш имымъ этимъ

указываютъ на свое иноземное, по преимуществу

норманское Это допускаемое и

мимъ г. Гедеововымъ (стр. 140 и 146), ныть, при усп%хао

науки, доджнобъ бьио доказать строже и обстоятельнће, чтмъ

сд±лано мною прежде: именно свдовио бы при этомъ больше

принять въ нткоторыя Формы другихъ славян-

скихъ и нафйя

Въ другой главеЬ я развиль свой взмядъ о происхож•дежи

и значенй' имми Варят. Я предполагать, что имя

Варанговъ было назван“ рода иужбы, произошло въ виин-

Tiickoi въ то время, когда Готы был признаваемы у

Федератами, что «Варангь» Еть тољко готско-г.

uaHckii переводъ Foederatos, потоиъ пе-

решо въ литературный языкъ произшед-

шей ио Федератовъ BnaHTiickBxtb императоровъ,