115
gaHia—9T0 называется copnciuy, когда BHcmie и про-
никнут взаимною дюбовью это пзывити человфволюбемъ;
когда народъ, не получить то, что ему назы-
искренностью; орда народъ не выставляетъ причиною сво-
ихъ неб (т. е. дурную погоду) и землю (т. е. ея
непроизводительность), — это назыюотся справедливостью. Везъ
человјкодюбя, искрнности и спрвеџившти
государствомъ не мохеть быть пувильнод (Ли-цзи, гл. 26).
говорить Мэнъ-цзы, „будучи государемъ, хелаетъ вы-
„Кто"
полнить (всј) обязанности государя, равно вавъ кто, будучи
(высокимъ) чиновникомъ, желаеть выполнить (всО обязанности
слыуеть только подражать Яо и Шуню. Слу-
жить государю не такъ, какъ служил Шунь (императору) Яо,—
это значить не и“ть кь государю; управлять наро-
домъ не тавъ, какъ управлялъ Яо, — это значить применять
народъ" (Мэнъ-цзы, вн. IV, ч. 1, гл. 2). „Шунь", говорить
Мэнъ-цзы, „съ того времени, какъ еще занимался
вывдкою глиняной посуды и рыболовствомъ, до тђхъ самыхъ
поръ, когда занялъ тронь императора, внда (старался) заим-
ствоватьса отъ людей (добрыми совжми). Поучаться добро$-
тели у людей—это вначитъ давать имъ самимъ случаи практи-
коваться въ доброджели. Для челов%ка благороднаго (высоко-
нравственнаго) Мть ничего выше, кань давать людямъ случаи
практиковаться въ добродјтели" (ibid., кн. П, ч. 1, гл. 8).
Народъ", говорить Мэнъ-цзн, „можно с$датъ богатымъ (только
тогда, когда ему будетъ дана возможность) хорошо обработнвать
поля и когда на него будетъ наложена легкая подать. Если пища
принимается въ должное время и если пользовате
сообразно съ правилами, то средствъ (у народа) должно хватать
на всЈхъ потребностей. Народъ не можетъ жить
безъ воды и огня. Если темнымъ вечеромъ постучаться въ чьи-
либо ворота и попросить воды и огня, то •(домовла$лецъ) не
откажетъ, потому что ни въ томъ, ни въ другомъ (у него) Н'Ьтъ
недостатва. Когда святые люди (т. е. государи древности)
управляли то они доводили (6nvococT03Hie народа до