115

gaHia—9T0 называется copnciuy, когда BHcmie и про-

никнут взаимною дюбовью это пзывити человфволюбемъ;

когда народъ, не получить то, что ему назы-

искренностью; орда народъ не выставляетъ причиною сво-

ихъ неб (т. е. дурную погоду) и землю (т. е. ея

непроизводительность), — это назыюотся справедливостью. Везъ

человјкодюбя, искрнности и спрвеџившти

государствомъ не мохеть быть пувильнод (Ли-цзи, гл. 26).

говорить Мэнъ-цзы, „будучи государемъ, хелаетъ вы-

„Кто"

полнить (всј) обязанности государя, равно вавъ кто, будучи

(высокимъ) чиновникомъ, желаеть выполнить (всО обязанности

слыуеть только подражать Яо и Шуню. Слу-

жить государю не такъ, какъ служил Шунь (императору) Яо,—

это значить не и“ть кь государю; управлять наро-

домъ не тавъ, какъ управлялъ Яо, — это значить применять

народъ" (Мэнъ-цзы, вн. IV, ч. 1, гл. 2). „Шунь", говорить

Мэнъ-цзы, „съ того времени, какъ еще занимался

вывдкою глиняной посуды и рыболовствомъ, до тђхъ самыхъ

поръ, когда занялъ тронь императора, внда (старался) заим-

ствоватьса отъ людей (добрыми совжми). Поучаться добро$-

тели у людей—это вначитъ давать имъ самимъ случаи практи-

коваться въ доброджели. Для челов%ка благороднаго (высоко-

нравственнаго) Мть ничего выше, кань давать людямъ случаи

практиковаться въ добродјтели" (ibid., кн. П, ч. 1, гл. 8).

Народъ", говорить Мэнъ-цзн, „можно с$датъ богатымъ (только

тогда, когда ему будетъ дана возможность) хорошо обработнвать

поля и когда на него будетъ наложена легкая подать. Если пища

принимается въ должное время и если пользовате

сообразно съ правилами, то средствъ (у народа) должно хватать

на всЈхъ потребностей. Народъ не можетъ жить

безъ воды и огня. Если темнымъ вечеромъ постучаться въ чьи-

либо ворота и попросить воды и огня, то •(домовла$лецъ) не

откажетъ, потому что ни въ томъ, ни въ другомъ (у него) Н'Ьтъ

недостатва. Когда святые люди (т. е. государи древности)

управляли то они доводили (6nvococT03Hie народа до