11.
12.
14.
15.
16.
17.
18.
— 41 —
Не будь красна и румяа, а чтйы по двору прошла, да курь
сочла (772).
Что въ чту обычно: новь въ табву, въ вудаву (756).
Деньги — п—ь, а твин, что Алби, гдђ поведутвя (71).
бы дин ни Вшилось, лишь бн не пиан.ало (914).
Ц'ђш ль сащ а лошади пропни (696).
Ц'Вда• ль шапка, а голова пропала (696).
Подъ ледъ трещить, а подъ нами ломится (82).
ЧЛ день завтра, а н'шъ нон•ь (665).
обрыва*ь . полни граиатинета воветановнъ
въ приведенныхъ примјрахъ главныя на зави-
сяцихъ нихъ предложенТ придаточинхъ. Такимъ образомъ
будить имгмь радъ смдующихъ BRpazeHit: В Не• сап коваль; а
кавой (наиДръ нооъ) Воть дал, такой и ношу (глаголы, . разу-
мети, могутъ .сиођя по предмету, о вотороиъ идетъ ргЬчь).
2) Не у веаваго жена Марья; а у тош жена Мари, кому ее
Ворь дастъ. З) Воры не родомъ ведутся; а вого ась смыть,
тота и сдмается ворош (или: точ и быть воромъ). — Въ прим-
рахъ 4, 5 и 6 мохно подразукђвать одно и тоже главное предло-
zuie, именно: пожги иди: посмотри, — напри“ръ•. „carb не хва-
шеь, пожди (посмотри), вавъ люди похилатъ'. • Въ 7 -и 8 при-
Врахъ, посм союза кап опущены главныя преџожед въ кото-
рыиъ соотвенпо и относятся $enpHMTia. 7) Спить (тавъ), какъ
спять, коней продавши. 8) Ходить (такъ), кань годят, пальцы
растерявши. Въ 9 и 10 прим. опущенныя главнын
навь можно заключить изъ придаточныхъ („вавъ бы вошка не сМла“
,чтмь вого по уху не додзны вырвать боязнь, страта,
onaceHie. 11) Не будь красна и руина, а пусть •буДепп то, чтобы
(ты) по двору прошла да вуръ сочла. 12) Что въ чему обычно, та
тому и идет: новь въ табаву, шва кь враву. 1.3) Деньги —
прахъ, а животы, что (—вавъ) голуби, го поведути,.паш и раз-
хножатсд. 14) Чјиеь бн дитя нк вшилось — все. рано (или: это
не важно), дишь бы не плавало. — Въ 15—18 примјрахъ придаточ-
нна вопросительныа преддозетя тать въ зависимости отъ одного
и того же опущеннаго свавуоЫго — невзвљстно, или: не знаю, не
знаем, напримјръ: „цјла-ль шапка, не извтстно, а голова про -
пала“ (то-есть это достойрно „подъ Е'ћмъ ледъ тре-
щить, не знаежб, а Подъ наии ломится“; „чей день заЈтра, не знаем,