Ап. •и книги, книга Кириллъ 58.
Московск{й, Маргаритъ, Ареопагитъ въ книгахъ
о Божественныхъ именахъ и о Прекје
(Александр.) съ ApieMb , Бест,довникъ
(Двоесловъ), книга Осмочастная, (т. е.
Александра Македонскаго), Хронографъ; толко-
вое—Друкб Цосковскйђ , Прологъ, Атавитъ - подь разными
буквами (T0.Tk0BaHie иностранныхъ словъ) , Л'Ьствичникъ,
Максимъ Грекъ , , ДороееЙ , Соборъ
5-й на Соборъ 5-й на Оригена , патре
арха Цареградскаго книга , Златоустаго— друкб
Mockoeckii. Yka3aHiH на разныхъ писателей церковныхъ,
иногда поздн•йшихъ, олаются и въ 14хъ толко-
BaHiH , которыя несомнћнно переведены изъ словъ Васи-
Великаго, или CeBepiaHa Гавальскаго. Очевидно, со-
ставитель этихъ им%лъ въ виду собственно не
то, чтобы раскрыть, что откуда заимствовано, но указать
подобныя мысли у дрУгихъ писателей. По на
Mock0BckifI печатныя до 1644 г. включительно
видно, что этотъ не малозначительный трудъ принадлежитъ
кому либо изъ Московскихъ книголюбцевъ половины XVII в.
На поляхъ же, какъ и въ сп. 57., означается пред-
меть р%чи. Иногда объясняются невразумительныя слова,
напр. въ рвчи самого ексарха , л. 299 и 500. 1; у е
л о к , на пол: подокне, какъ и должно быть по смыслу,
295 об. (сп. 54, 210 об.) скаго
505. (54, 217 об.) или
исправляется переводъ,—л. 526 об. кескЈк+.й
жнлК г; т а , на : ночки. Вообще слогь
исправлень также, какъ въ сп. 55-мъ.
Им'Ья значительныя вставки противь встъ предше-
ствующихъ списковъ настоящая pvrqom-icb вс•вхъ
Описан. отд. П.
6