Ап. •и книги, книга Кириллъ 58.

Московск{й, Маргаритъ, Ареопагитъ въ книгахъ

о Божественныхъ именахъ и о Прекје

(Александр.) съ ApieMb , Бест,довникъ

(Двоесловъ), книга Осмочастная, (т. е.

Александра Македонскаго), Хронографъ; толко-

вое—Друкб Цосковскйђ , Прологъ, Атавитъ - подь разными

буквами (T0.Tk0BaHie иностранныхъ словъ) , Л'Ьствичникъ,

Максимъ Грекъ , , ДороееЙ , Соборъ

5-й на Соборъ 5-й на Оригена , патре

арха Цареградскаго книга , Златоустаго— друкб

Mockoeckii. Yka3aHiH на разныхъ писателей церковныхъ,

иногда поздн•йшихъ, олаются и въ 14хъ толко-

BaHiH , которыя несомнћнно переведены изъ словъ Васи-

Великаго, или CeBepiaHa Гавальскаго. Очевидно, со-

ставитель этихъ им%лъ въ виду собственно не

то, чтобы раскрыть, что откуда заимствовано, но указать

подобныя мысли у дрУгихъ писателей. По на

Mock0BckifI печатныя до 1644 г. включительно

видно, что этотъ не малозначительный трудъ принадлежитъ

кому либо изъ Московскихъ книголюбцевъ половины XVII в.

На поляхъ же, какъ и въ сп. 57., означается пред-

меть р%чи. Иногда объясняются невразумительныя слова,

напр. въ рвчи самого ексарха , л. 299 и 500. 1; у е

л о к , на пол: подокне, какъ и должно быть по смыслу,

295 об. (сп. 54, 210 об.) скаго

505. (54, 217 об.) или

исправляется переводъ,—л. 526 об. кескЈк+.й

жнлК г; т а , на : ночки. Вообще слогь

исправлень также, какъ въ сп. 55-мъ.

Им'Ья значительныя вставки противь встъ предше-

ствующихъ списковъ настоящая pvrqom-icb вс•вхъ

Описан. отд. П.

6