хп

настоящее время, въ Императ. Публичной въ С.

Петербургь. Благодаря съ которымъ г.

текарь, Ае. бед. Бычковъ, удовлетворяеть вс%мъ

пос%тителей рукописнаго , я безпрепят-

ственно могъ разсмотр%ь отфы означенной коллек-

и тщательно ознакомиться съ многими изъ лучшихъ ея па-

мятниковъ старины. Прежде всего обратили на себя мое внима-

Hie З рукописи (E.r.o. 749, 750 и 758), въ ce6i до-

вольно обстоятельное и интересное 3-хъ

совершенныхъ, въ ХУП и XVIII столняхъ, изъ Крыма кь Свя-

тымъ мгЬстамъ, караимскими учеными: 1) Самуиломъ бенъ Да-

видомъ, 1641 — 1642 г. 1), 2) Моисеемъ бенъ

1654—1655 г., и 1785—1786.

Рукописи эти, списанныя и снабженныя мною историко-критиче-

скими и подробнымъ толкующимъ объ

изв±стййшихъ еврейскитб путешественникахъ кь Святымъ МГЕ-

стамъ и ихъ уже вышли въ св%тъ. Этимъ-то сочи-

соръ Хвольсонъ своииъ ученымъ и люепытнымъ «18

Надгробныхъ еврейскихъ памятниковъ въ Крыму», изданнымъ первона-

чально на нВмецкомъ языкв Императорской Наукъ (въ M6moires

de l'Acad6mie de St.-P6tersbourg, Т. IX) подъ «18 hebraische Grab-

schriften aus der krim» и. 8. w., и, наконецъ, Ад. Нейбауеръ — своимъ но-

в±йшимъ «Aus der Petersb. Bibliothek», herausgegeben vom In-

stitut zur F0rderung der israelitischen Literatur. Leipzig, 1866.

1) Отрывок-ъ (едва 1/5 часть) изъ Самуила (ошибочно назван-

наго «Jemschel» — въ первый разъ издань профессороиъ Упсадь-

скаго Университета Перингеромъ (Peringer Lilieblad), въ 1690 году, за-

тВмъ перепечатанъ G. W ol Томь въ 3-еиъ его «Bibliotheca Rabbinica», —

Ugolini въ 7-ъ его «Thesaurus», — Е. Carmoly перевелъ его на Фран-

языкъ въ своихъ de la terre Sainte», въ 1847, и, наконецъ,

Ad. Ne ubauer доставидъ намъ краткое изъ всвхъ трехъ путе-

пом%щенное въ его: «Аид der Petersburger Bibliothek.»

Leipzig, 1866. Полный же экземпляръ Самуилова дорожника до сихъ порь

считался потеряннымъ. Что же касается 2 остальныхъ путешествт, то объ

нихъ въ литературы не было и помина.