хп
настоящее время, въ Императ. Публичной въ С.
Петербургь. Благодаря съ которымъ г.
текарь, Ае. бед. Бычковъ, удовлетворяеть вс%мъ
пос%тителей рукописнаго , я безпрепят-
ственно могъ разсмотр%ь отфы означенной коллек-
и тщательно ознакомиться съ многими изъ лучшихъ ея па-
мятниковъ старины. Прежде всего обратили на себя мое внима-
Hie З рукописи (E.r.o. 749, 750 и 758), въ ce6i до-
вольно обстоятельное и интересное 3-хъ
совершенныхъ, въ ХУП и XVIII столняхъ, изъ Крыма кь Свя-
тымъ мгЬстамъ, караимскими учеными: 1) Самуиломъ бенъ Да-
видомъ, 1641 — 1642 г. 1), 2) Моисеемъ бенъ
1654—1655 г., и 1785—1786.
Рукописи эти, списанныя и снабженныя мною историко-критиче-
скими и подробнымъ толкующимъ объ
изв±стййшихъ еврейскитб путешественникахъ кь Святымъ МГЕ-
стамъ и ихъ уже вышли въ св%тъ. Этимъ-то сочи-
соръ Хвольсонъ своииъ ученымъ и люепытнымъ «18
Надгробныхъ еврейскихъ памятниковъ въ Крыму», изданнымъ первона-
чально на нВмецкомъ языкв Императорской Наукъ (въ M6moires
de l'Acad6mie de St.-P6tersbourg, Т. IX) подъ «18 hebraische Grab-
schriften aus der krim» и. 8. w., и, наконецъ, Ад. Нейбауеръ — своимъ но-
в±йшимъ «Aus der Petersb. Bibliothek», herausgegeben vom In-
stitut zur F0rderung der israelitischen Literatur. Leipzig, 1866.
1) Отрывок-ъ (едва 1/5 часть) изъ Самуила (ошибочно назван-
наго «Jemschel» — въ первый разъ издань профессороиъ Упсадь-
скаго Университета Перингеромъ (Peringer Lilieblad), въ 1690 году, за-
тВмъ перепечатанъ G. W ol Томь въ 3-еиъ его «Bibliotheca Rabbinica», —
Ugolini въ 7-ъ его «Thesaurus», — Е. Carmoly перевелъ его на Фран-
языкъ въ своихъ de la terre Sainte», въ 1847, и, наконецъ,
Ad. Ne ubauer доставидъ намъ краткое изъ всвхъ трехъ путе-
пом%щенное въ его: «Аид der Petersburger Bibliothek.»
Leipzig, 1866. Полный же экземпляръ Самуилова дорожника до сихъ порь
считался потеряннымъ. Что же касается 2 остальныхъ путешествт, то объ
нихъ въ литературы не было и помина.