98

Духъ любви, вавииъ онъ является въ йсняхъ провансальцевъ,

въ общихъ чертахъ создань дли поэтичесвихъ цЬей. Поэтъ выбиралъ

предметомъ своихъ Ийсевъ даму, которая вазаладь ему достойнјйшей.

Было все равно, замужни она или нјтъ, о серьезномъ же искательств•Ь

здеЬсь не могло быть ржи, и почти не было ирим•ђра, чтобы за подоб-

вой любовью слдовио супружество. Подобныа 0TBomeHia съ обихъ

сторонъ имши [флью почести и славу. Пјвецъ ббльшею частью изби-

ралъ дочь или родственницу, если не супругу иовровителн, въ

вотораго овь находилса. Дама же должна быд радоваться, что вмТеть

йвца, который прославлнетъ ед ими в распространяетъ хвалу о ней

далеко за прехЬлы ен родины. Быть прославленной въ Йсняхъ благо-

родныхъ рыцарей было для жевщинъ тогдашняго придворнаго общества

предметомъ моды, безъ котораго не могли обойтись. тру-

бадура Раймова фовъ-Мираваля разсказываеть намъ, что Раймонъ, силь-

но желаи навы, хвалы и почестей, влюбили въ молодую, ирекрасяую,

благородную даму Алазаисъ (Аделаиду), и она, хорошо зная, что этотъ

иоэть преииущественно предъ вс•Ьии другими можетъ доставить блесвъ

ен имени, съ радостью дозволила ему любить себи. Райнонъ пзъ

силь старался восхвалять ее, такъ что кназьа и господа уха-

живали за ней, и даже Пейръ, король не знаа еа, только

на ocH0BaaiH хвалебныхъ в±сенъ поэта, посредствомъ богатыхъ подар-

ковъ исвалъ ея любви. Подобные прим»ы встржаютса въ жизни ино-

гихъ другихъ трубадуровъ. поэты сами свиджельствуоть о страсти кь

слав•ћ своихъ покровительницъ. Фольве говорить: „Такъ

вакъ ей нравится, чтобы а превозносилъ ен достоинства въ моихъ

пеЬсвяхъ, то и мена надо восхвалять за это, потому что ен хвала тре-

буетъ умнато возвјстителя“. Рамбо фонъ-Вакерасъ говорить: „Она

требуетъ, чтобы а въ своихъ канцовахъ воспЈвалъ ея достоинства в

еа прекрасную фигуру“. А въ другомъ мгћстт Фольке опять говорить:

„Было бы милостью съ еа стороны, если бы ова согласилась принять

меня, потому что а распространию ея славу во многихъ благородныхъ

обществахък. Въ вгђснахъ н%мецкихъ миннезевгеровъ, напротивъ,—

тонкая и исполненная такта черта, благодаря которой не объявлають

всему свеђту имени дамы своего сердца, но заботливо скрывають его.

Такъ, Виьтеръ скрываеть има своей повелительницы, называя ее въ

одной пФснгЬ на о ВальтерТ в

Гильдегунд•ђ, которое принадлежать кь циклу Н“Ьмецвихъ

Однаво, сперва разсмотримъ, вакъ Вальтеръ сталь выдающвися

придворвымъ пТвцомъ, и до какой степени совершенства доведъ онъ

в%иецвую лирику.