85

воторыя нич'Ьмъ не отличаются отъ настоащихъ народныхъ Всевъ, а

имеяво изъ птсенъ, предметонъ которыхъ служать весна, жатва и т. п.,

которыа наиисаны 60.1'he или менгЬе въ дух± народа, но были соста-

иены для забавы двора. Это широкое народное ocH0BBHie есть главное

примущество лирической и .3Hat1eBie

основывается преимущественно на той

Веной свази, которую мы находвмъ у него между совершенствомъ

вн%шней формы, а также глубиною и искренностью его н%иецваго

сердца.

ГО Вальтеръ родился, неизв%стно. Тургау, в

Тироль спорили за честь быть его родиной, кавъ Мвогда семь грече-

свихъ городовъ оспаривали другъ у друга Гомера. За

одного мейстерзенгеровъ, которое называетъ его однимъ изъ

д“надцати предвовъ своего искусства и говорить, что онъ уроженецъ

на которое никто ве можетъ сослатьса, вавъ на

авторитеть, мы не им•Ьемъ никакого увазмйи изъ среднихъ Вковъ и

и±дующаго за ними времени, которое сослиось бы хотя на кавое-

набудь устное и дало бы св'Ьфйн о родинеђ поэта. Онъ саиъ

ничего не говорить объ этоиъ, даже не называетъ себя полвымъ име-

неиъ; только вадииси на c06paHiaxb его и похвальные

или порицательные стихи его современнивовъ знакоматъ васъ съ нимъ.

кь его имени „фонъ-деръ-ФогельвейдеД также не даеть намъ,

вакъ при Готфрид'Ь—фонъ-Страсбургъ,

и т. д., Врнаго дла

“ста его родины, цотоиу что въ было и есть нтсвольво

и%ељ, вогорын воснтъ H83Baaie „Vogelweidek, также йСКОЛЬЕО родовъ,

которые назывались такъ. Слово „Vogelweide 1) на языкЬ дв±надцатаго

сто“т4а обозначаетъ не городъ, деревню или заиовъ, но Всто, гд'ь

разводили дикую итицу, ббльшей частью для или по-

трмноети какого -нибудь св±тскаго вли духовнаго лвца, или обо-

звачио м%сто, куда итацы охотно спускались во время своего переле-

та. По тавамъ Встань назывались часто и дворы, вомгЬстьа дворанъ,

по близости ихъ, даже если на ихъ обитателяхъ ве лежала

обазанность заботиться о птицахъ, вавъ мы это, наприйръ,

и въ наше въ близь Рейва, въ Тирол'ћ

в Швейцщйн. То, чтб иоэтъ въ одномъ изъ своихъ на-

зываеть франконскихъ государей „нашими родными государями, И не

можеть служить доказательствомъ, что его родину надо искать во

1) На равнозначущее avarium.