— 50 —
— Эминекъ убить мною д(зва
горъ. Передай это отцу твоему и попроси его, чтобы
онъ сообщилъ отъ имени моего Менгли-гирею, что я
исполнила 06'buxaHie, данное ему и ожидаю отъ него
не забывать никогда того, что онъ въ свою очередь ол-
щалъ мнјз.
Предъ св“ьтомъ запоздалые путешественники наши
за'ђхали на мельницу, чтобы отдохнуть и согртться.
Мельница эта принадлеж.ала одному изъ генуэзцевъ, ко-
торому удалось укрыться во время турковъ
на Судакъ и благодаря греческаго ЯЗЫК,а по-
селиться зщЬсь въ качеств“ђ природнаго жителя. Чело-
lYhkb этотъ столько ок.азалъ молодымъ мо-
дямъ и съ такимъ восторгомъ и доброжелательствомъ
произносилъ имя Менгли-гирея, съ которымъ быль ког-
да-то въ что Кирьякула,
;келая предоставить ему вновь возможность сблизиться
съ ханомъ, ртшилась передать самымъ подробнымъ обра-
зомъ все случившееся съ нею пос.чгь выхода со двора
Менгли-гирея.
Я буду очень рада, если ты, не теряя ни мину-
ты—прибавила она—явишься кь хану первьпљ вгђстни-
копь отрадной для него в±сти. Но при этомъ скажи
ему, чтобы онъ осгавилъ меня модмъ родителямъ въ
yvbmeHie ихъ старос'ги и постарался найти себјз жену
въ срешь своего народа. Для меня же, привыкшей кь
свобој, жизнь въ гареуђ, не смотря на то, что я по-
любила его, будетъ тюрьмою.
Итальянецъ съ радостью принялъ на себя эту
Передай ему еще—сказала дЈзвушка, когда они
сеђли на лошадей, чтобы онъ хранилъ мое кольцо, какъ
талисманъ которое не покинетъ его до 'йхъ
поръ, пока онъ будетъ любить Крымскихъ
Что касается до меня, то я сохраню о немъ самыя
и чрезвычайно буду рада, если
увижу его въ нашей сторонЈз счастливымъ и довольнымъ
своею судьбою. Остальное ему передастъ лично мой те-
проводникъ или отецъ его. Прощай, да обра-
дуетъ тебя святая Деспина. При надобности ты най-
дешь меня за горами около Теодоро въ Месихоргђ.