— 63

прибыль въ многолодное Месихора, исключи-

тельно населенное татами

Ему, к.акъ знающему хорошо языкъ, не

трудно было узнать, что родители Кирьякулы, которая

два года тому назадъ была похищена и возвратилась

обратно, жили на берегу моря на• Теодор“ђ въ

оставшемся пустымъ со времени выеЬзда влащђтельнаго

князя.

Джакомо направился на указанную мфстность, гщђ и

встрвтилъ отца Кирьякулы, сидящимъ въ глубокомъ раз-

думьи надъ обрывомъ высокаго мыса. Послф обыкновен-

ныхъ странникъ назвалъ себя и объявилъ,

что послань Менгли-гирей ханомъ съ подарками кь до-

чери его, которая оказала важную услугу ПОВеЛИТОЛШ.

— Кь грекъ—дочь моя вторично

похшцена, но на этотъ разъ черкесами, которые под-

крались шь нашему берегу и надо полагать таль ловко

укрылись, что Одна.я Кирьяк.ула не могла залџђтитгь ихъ

заблаговременно. Подхваченная злощђями, она хотя и

закричала, но так.ъ кань меня не было дома, а пока

явились отдаленные поселяне, все было кончено и мы

вновь осирот“ђли, но на этотъ разъ, кажется, навсегда.

Пожилой челов±къ вытеръ изъ глазъ выступившую

слезу.

— А какъ давно случилось это спросилъ

министръ.

дня тому назадъ.

— Хань очень чтить память о твоей дочери и я по-

лагаю, что онъ не допустить Кирьякулу остаться между

разбойниками.

цари мало обращаютъ на

ИНОВФРЦОВЪ.

— Твоя дочь с,дф.лала его самостоятельнымъ ханомъ.

Онъ сознаеть 5то и всей душою желаетъ отблагодарить

ее. Въ этомь онъ нарочно послалъ меня съ

кое-какими подарками и фирманомъ о производствф тебя

въ начальники здТшняго округа.

Неужели я могъ заслужить такую милость? Ска-

завь это, старикъ поднялся съ мфста и предложилъ

почтенному. гостю пос±тить его лилище.