— 63
прибыль въ многолодное Месихора, исключи-
тельно населенное татами
Ему, к.акъ знающему хорошо языкъ, не
трудно было узнать, что родители Кирьякулы, которая
два года тому назадъ была похищена и возвратилась
обратно, жили на берегу моря на• Теодор“ђ въ
оставшемся пустымъ со времени выеЬзда влащђтельнаго
князя.
Джакомо направился на указанную мфстность, гщђ и
встрвтилъ отца Кирьякулы, сидящимъ въ глубокомъ раз-
думьи надъ обрывомъ высокаго мыса. Послф обыкновен-
ныхъ странникъ назвалъ себя и объявилъ,
что послань Менгли-гирей ханомъ съ подарками кь до-
чери его, которая оказала важную услугу ПОВеЛИТОЛШ.
— Кь грекъ—дочь моя вторично
похшцена, но на этотъ разъ черкесами, которые под-
крались шь нашему берегу и надо полагать таль ловко
укрылись, что Одна.я Кирьяк.ула не могла залџђтитгь ихъ
заблаговременно. Подхваченная злощђями, она хотя и
закричала, но так.ъ кань меня не было дома, а пока
явились отдаленные поселяне, все было кончено и мы
вновь осирот“ђли, но на этотъ разъ, кажется, навсегда.
Пожилой челов±къ вытеръ изъ глазъ выступившую
слезу.
— А какъ давно случилось это спросилъ
министръ.
дня тому назадъ.
— Хань очень чтить память о твоей дочери и я по-
лагаю, что онъ не допустить Кирьякулу остаться между
разбойниками.
цари мало обращаютъ на
ИНОВФРЦОВЪ.
— Твоя дочь с,дф.лала его самостоятельнымъ ханомъ.
Онъ сознаеть 5то и всей душою желаетъ отблагодарить
ее. Въ этомь онъ нарочно послалъ меня съ
кое-какими подарками и фирманомъ о производствф тебя
въ начальники здТшняго округа.
Неужели я могъ заслужить такую милость? Ска-
завь это, старикъ поднялся съ мфста и предложилъ
почтенному. гостю пос±тить его лилище.