126
изъ страны и въ ней изготовленныхъ, частью вообще для произ-
страны. Во вс%хъ этихъ случаяхъ таможенныя
распространяются, поскольку тому не противор%чатъ
договорныя только на собствен-
ные продукты и фабрикаты подлежащей страны, а не на пере-
въ ея торговлю продукты и фабрикаты третьей державы.
Въ частности сл%дуеть признать съ Шраутомъ 1),
что «провенансы», «Provenienzen», встр%чающееся въ
договорахъ, значить именно и не можетъ быть
распространяемо безъ дальн%йшихъ на то-
варъ, ввезенный съ другого контрагента 2).
Трудно отв%тить на вопросъ, при какихъ
или предметъ въ другой стран% посред-
ствомъ переработки правила на этотъ счеть едва-ли
могутъ быть указаны. Однако рядъ какъ напри-
м%ръ, машины изъ иностранныхъ составныхъ
частей, пива изъ иностраннаго ячменя, сигаръ изъ чужого та-
баку и тканей изъ иностранной пряжи безспорно подпадаютъ
1) Schraut, а. а. О., S. И.
2) Сл%дуетъ исходить изъ того, что романское слово «Provenienz»
уже грамматически значить Что оно им•Ьетъ это зна-
и въ нов•Ьйшихъ договоровъ, показываетъ уже
то обстоятельство, что въ нихъ часто идетъ р•Ьчь о предметахъ «проис-
(Provenieoz) или другой страны. Если бы слово
«Provenienz» относилось ко вс%мъ ввозимымъ изъ другой страны това-
рамъ, то «или было бы непонятнымъ или по
меньшей мьр•Ь излишнимъ. Иногда впрочемъ слово «Provenienz» употре•
бляется и въ указанномъ бол%е широкомъ смысл%. Но если въ отдвль-
номъ случа% ему можно придать такой бол•Ье смыслъ, то
договоръ долженъ представлять кь тому достаточное
ocH0BaHie. Такого нвтъ между прочимъ даже тогда, когда
въ числ% пользующихся пониженнымъ таможеннымъ тарифомъ товаровъ
находятся и Takie, которые не могутъ быть произведены въ данной
стран%. Въ этомъ случа%, намъ кажется, гораздо правильн%е допустить,
что въ такихъ зав•Ьдомо чужихъ товаровъ сд•Ьлано исклю-
изъ правила о изъ другой страны какъ
тарифнаго или, если угодно, въ этихъ зав%домо
чужихъ товаровъ употребленное въ договор% слово «Provenienz» им%етъ
вышеуказанный болве смыслъ. Говорятъ также, что происхо-
изъ другой страны для такихъ чужихъ товаровъ есть