128
Чтобы предотвратить возможность
въ нькоторые торговые договоры были включены
Такъ наприм%ръ, въ заключительномъ
протоколь германско-швейцарскаго торговаго договора 1881 года
сказано: «Подъ пряжею и тканью туземнаго
будутъ пониматься пряжа и ткань, изготовленная въ самой
высылающей ихъ стран%, затвмъ такая пряжа и ткань, которая
хотя въ сыромъ вид% была ввезена изъ-за границы и посл% тамо-
женнаго осмотра допущена кь свободному обороту, однако въ
стран%, откуда она вывозится, была выб%лена, окрашена, набита,
опалена, выдвлана или покрыта рисунками и подверглась тВмъ
самымъ дальнМшей обработк% или переработк% въ стран
%передвлки».
Дал%е въ заключительномъ протокол% германско-испанскаго
договора 1883 года установлено, что изъ ввозимаго
спирта только тотљ будетљ считать германскимъ товаромъ, ко-
торый получень въ изъ германскаго неочишеннаго
спирта 1). При разъясненной выше трудности сомни-
тельныхъ случаевъ, подобныя не могутъ
не быть признаны вполн% желательными. Конечно, невозможно
предусмотр%ть случаи, которые раньше или позже могутъ
дать поводь кь однако уже на npi06pB-
теннаго до сихъ порь въ разныхъ опыта нько-
торыя контроверзы можно исключить напередъ. Уже говоря о
стать% о наибольшемъ (S 12) мы упомянули,
что по автономному французскаго правительства
только Takie товары считаются обработ-
кой въ обработывающей ихъ стран%, которые BcJl%JlcTBie этой
обработки отнын% подходятъ подъ новую статью тарифа. Для
другихъ государствъ по практическимъ не было осо-
быхъ причинъ возражать противь этихъ ибо во
французскомъ тариф% им•Ьется много статей, и поэтому сколько-
нибудь обработанные товары легко переходятъ BcJIBJlcTBie пере-
работки въ другую статью.
1) По испанско - французскому торговому договору рыбы, пойманныя
въ открытомъ мор•В французами и съ французскихъ судовъ, должны
считаться французскимъ товаромъ.