128

Чтобы предотвратить возможность

въ нькоторые торговые договоры были включены

Такъ наприм%ръ, въ заключительномъ

протоколь германско-швейцарскаго торговаго договора 1881 года

сказано: «Подъ пряжею и тканью туземнаго

будутъ пониматься пряжа и ткань, изготовленная въ самой

высылающей ихъ стран%, затвмъ такая пряжа и ткань, которая

хотя въ сыромъ вид% была ввезена изъ-за границы и посл% тамо-

женнаго осмотра допущена кь свободному обороту, однако въ

стран%, откуда она вывозится, была выб%лена, окрашена, набита,

опалена, выдвлана или покрыта рисунками и подверглась тВмъ

самымъ дальнМшей обработк% или переработк% въ стран

%передвлки».

Дал%е въ заключительномъ протокол% германско-испанскаго

договора 1883 года установлено, что изъ ввозимаго

спирта только тотљ будетљ считать германскимъ товаромъ, ко-

торый получень въ изъ германскаго неочишеннаго

спирта 1). При разъясненной выше трудности сомни-

тельныхъ случаевъ, подобныя не могутъ

не быть признаны вполн% желательными. Конечно, невозможно

предусмотр%ть случаи, которые раньше или позже могутъ

дать поводь кь однако уже на npi06pB-

теннаго до сихъ порь въ разныхъ опыта нько-

торыя контроверзы можно исключить напередъ. Уже говоря о

стать% о наибольшемъ (S 12) мы упомянули,

что по автономному французскаго правительства

только Takie товары считаются обработ-

кой въ обработывающей ихъ стран%, которые BcJl%JlcTBie этой

обработки отнын% подходятъ подъ новую статью тарифа. Для

другихъ государствъ по практическимъ не было осо-

быхъ причинъ возражать противь этихъ ибо во

французскомъ тариф% им•Ьется много статей, и поэтому сколько-

нибудь обработанные товары легко переходятъ BcJIBJlcTBie пере-

работки въ другую статью.

1) По испанско - французскому торговому договору рыбы, пойманныя

въ открытомъ мор•В французами и съ французскихъ судовъ, должны

считаться французскимъ товаромъ.