ДИГОРСКIЯ СКАЗАН\Я.

139

31. Сово въ Пст. падетв съ дру-

гиъ пиенеиъ въ внутри.

32. Записана тьмъ же лицомъ и въ топ же 3auaBie до-

словно правп не гибнетъ».

33. Кустеј —деревянное большое ведро (иди ушать), которое жен-

щины носять на спин%, идя за водой.

34. поджаренныя зерна кукурузы.

35. называють осетины р. Кумы и Подкумка,

Мадую Кабарду; Владикавказская равнина между

р. Ардономъ и Жлой до Терека; между

скииъ и горами (около аула Дурдуръ или Тугановскаго) ио фа-

Кабановыхъ.

36. Таг;е и“еть коноплянная нить, затвмъ небольшой

тьсъ, пере.иьсока, узкой полоской вдоль рвки и пре-

имущественно изъ породъ рвчныхъ деревьевъ: вербы, ольхи и Ллолистки.

37. отъ јеу—одина и Уад—тьљ —значить: бел оспшнооки,

п одина пс-раона.

38. Pakou;ei отъ слова йод:т — покатость, склонъ

— значить скло-

нилось.

39. какилљ то образо.•љ,

тап-сяка—принадде-

жить ть искусственно образованнымъ парнымъ словамъ, изъ коихъ второе

H0BTopeHie иерваго но съ начальнаго согласнаго въ м.

40. Мурдтгун югрдт—-хорошая, сочная трава; прилаг. муртгун, по

объясне1йю г. C06ieBa, происходить отъ слова мурДт, подражающаго звуку

издаваемому лошадью при травы.

41. Эта пословица и“еть тотъ смыслъ, что не нужно болтать, а

п•в.ао диать.

42. QYMY3—nepBoe молоко отелившейся коровы, сваренное и свер-

нувшееся.

43. предшествуетъ другому числительному.

44. Досаовно: «Можеть быть (k“iuaiJliua) намъ рычагами (i3a3HiTa.•i)

его шашка повернуть [рахатун] согласится (6aR0Iiwe) свое лезвее (ав вом)

въ сторону двери шаааша (0COHTi дуар) такимъ образомъ (0TeM,ei).

45. Собственно: на гладь (ai53Ma:) поля выбрался (раф-

тудта).

46. по этому слљду—получидо 311atleHie на.

pMiH: тотчасћ. немедленно.

47. Соственно: уод;ен - для моей души, для моей особы, т.-е.

только для себя самого.