ДИГОРСКIЯ СКАЗАН\Я.
139
31. Сово въ Пст. падетв съ дру-
гиъ пиенеиъ въ внутри.
32. Записана тьмъ же лицомъ и въ топ же 3auaBie до-
словно правп не гибнетъ».
33. Кустеј —деревянное большое ведро (иди ушать), которое жен-
щины носять на спин%, идя за водой.
34. поджаренныя зерна кукурузы.
35. называють осетины р. Кумы и Подкумка,
Мадую Кабарду; Владикавказская равнина между
р. Ардономъ и Жлой до Терека; между
скииъ и горами (около аула Дурдуръ или Тугановскаго) ио фа-
Кабановыхъ.
36. Таг;е и“еть коноплянная нить, затвмъ небольшой
тьсъ, пере.иьсока, узкой полоской вдоль рвки и пре-
имущественно изъ породъ рвчныхъ деревьевъ: вербы, ольхи и Ллолистки.
37. отъ јеу—одина и Уад—тьљ —значить: бел оспшнооки,
п одина пс-раона.
38. Pakou;ei отъ слова йод:т — покатость, склонъ
— значить скло-
нилось.
39. какилљ то образо.•љ,
тап-сяка—принадде-
жить ть искусственно образованнымъ парнымъ словамъ, изъ коихъ второе
H0BTopeHie иерваго но съ начальнаго согласнаго въ м.
40. Мурдтгун югрдт—-хорошая, сочная трава; прилаг. муртгун, по
объясне1йю г. C06ieBa, происходить отъ слова мурДт, подражающаго звуку
издаваемому лошадью при травы.
41. Эта пословица и“еть тотъ смыслъ, что не нужно болтать, а
п•в.ао диать.
42. QYMY3—nepBoe молоко отелившейся коровы, сваренное и свер-
нувшееся.
43. предшествуетъ другому числительному.
44. Досаовно: «Можеть быть (k“iuaiJliua) намъ рычагами (i3a3HiTa.•i)
его шашка повернуть [рахатун] согласится (6aR0Iiwe) свое лезвее (ав вом)
въ сторону двери шаааша (0COHTi дуар) такимъ образомъ (0TeM,ei).
45. Собственно: на гладь (ai53Ma:) поля выбрался (раф-
тудта).
46. по этому слљду—получидо 311atleHie на.
pMiH: тотчасћ. немедленно.
47. Соственно: уод;ен - для моей души, для моей особы, т.-е.
только для себя самого.