11
Сфаемъ теперь гЬсколько по поводу приве-
деннаго сванетскаго craaaHiH.
Сравнивая его съ изв%етнымъ виизодом•ь о Рустем% и
Зора&В, поэтически обработаннымъ поэтои•ь Фердуси, мы
находить въ сванетскомъ перескавв кань бы остовъ этого
иранскаго но остовъ не той редактји, которую на-
ходиуь у тусскаго поэта, а накой-то, повидимому, бодве
простой и ввронтно бол%е ранней. Впрочемъ, схћды богЬе
грубыхъ изводовъ проглядывають и у Фердуси, который,
какъ поэть и встетикъ, старался внести вь свой пересказъ
болте изящества и благородства.
Сванетскан женщина, грубо пресхЬдующая Ростома,
польстившись на царскую награду, такъ же мио напоми-
наетъ изящную Техминэ Фердуси, как•ъ наша баба Горынич •
на въ ея свпи съ Илюй Млюмцемъ. Оджаво Фердуси не
настолько уионился отъ древняго чтоб
замаскировать ту черту, что той любовной
связи, отъ которой произошелъ Зорабъ, принадле.киа не
Рустему, а Техминэ. Пос.Лдняж ночью проникаетъ въ спал-
ню Рустема, признается ему въ страстной любви и
им%ть отъ него сына. Не трудно вид%ть, были бди-
nocxBNTBiH этого ночного вопа. Но Фердуси, же-
лая соблюсти завоннын Формы, говорить, что Рустемъ, вы-
смушавъ любовное признанье, согласился стать мужемъ ца-
ревны, послал добеДа (жреца) испросить corzacie ея отца
на бракь, и царь, обрадованный этипъ, устраиваетъ свадь-
бу, согласно съ обычаями страны 1).
Дале въ сванетской отсутствуеть Ц'Ьлый рядъ
деталей изв%стныхъ изъ Фердуси. Она ничего не знаеть о
выборв Зорабомъ коня предъ въ Иранъ, о
присылВ властителемъ Турана A•pacia60.Mb B0heRa Зорћбу
и обоихъ половодцевъ Бармана и Гумана, которымъ пору-
чено всячески препятствовать Зорабу узнать своего отца
Рустема, о Зорабомъ бњлаео замка, о его битв% съ
1) Mohl—Le livre des RoiB, t.• 11, р. 62.