11

Сфаемъ теперь гЬсколько по поводу приве-

деннаго сванетскаго craaaHiH.

Сравнивая его съ изв%етнымъ виизодом•ь о Рустем% и

Зора&В, поэтически обработаннымъ поэтои•ь Фердуси, мы

находить въ сванетскомъ перескавв кань бы остовъ этого

иранскаго но остовъ не той редактји, которую на-

ходиуь у тусскаго поэта, а накой-то, повидимому, бодве

простой и ввронтно бол%е ранней. Впрочемъ, схћды богЬе

грубыхъ изводовъ проглядывають и у Фердуси, который,

какъ поэть и встетикъ, старался внести вь свой пересказъ

болте изящества и благородства.

Сванетскан женщина, грубо пресхЬдующая Ростома,

польстившись на царскую награду, такъ же мио напоми-

наетъ изящную Техминэ Фердуси, как•ъ наша баба Горынич •

на въ ея свпи съ Илюй Млюмцемъ. Оджаво Фердуси не

настолько уионился отъ древняго чтоб

замаскировать ту черту, что той любовной

связи, отъ которой произошелъ Зорабъ, принадле.киа не

Рустему, а Техминэ. Пос.Лдняж ночью проникаетъ въ спал-

ню Рустема, признается ему въ страстной любви и

им%ть отъ него сына. Не трудно вид%ть, были бди-

nocxBNTBiH этого ночного вопа. Но Фердуси, же-

лая соблюсти завоннын Формы, говорить, что Рустемъ, вы-

смушавъ любовное признанье, согласился стать мужемъ ца-

ревны, послал добеДа (жреца) испросить corzacie ея отца

на бракь, и царь, обрадованный этипъ, устраиваетъ свадь-

бу, согласно съ обычаями страны 1).

Дале въ сванетской отсутствуеть Ц'Ьлый рядъ

деталей изв%стныхъ изъ Фердуси. Она ничего не знаеть о

выборв Зорабомъ коня предъ въ Иранъ, о

присылВ властителемъ Турана A•pacia60.Mb B0heRa Зорћбу

и обоихъ половодцевъ Бармана и Гумана, которымъ пору-

чено всячески препятствовать Зорабу узнать своего отца

Рустема, о Зорабомъ бњлаео замка, о его битв% съ

1) Mohl—Le livre des RoiB, t.• 11, р. 62.