8

TATCRIE Т*КСТЫ.

рафт, ђйрчу qi nyui бу до дёйЈрд Bip3iIiH ва утйдй Пр 3iPBi-

IiHi воНрд васоа ik0. hiIiHii Пр 3ip8iIiHi воврд, Ajauah, М?

haue nijog йор 6ipe. Дедйи{ј дьјуст iH0 бутан Бйђдуа, А: ты

бе Y3flci corri хуб, fi ийийђйт ты xeip хуве

Б&ћдуа дад.воб до ii: дованда мш до-

вандеја иасЛђат ШАрдуи 66ji, ты xiBOBa фонеја

сыхан 66 ту. HlruiHipe, ki Нрчу f6pi, ура mypyHi?»

111.

О Вах люлгь.

Однажды одинъ человкъ торговецъ обратился кь Бахают за совь

топ 1): «Эй Баиюљ-разуиный, что Еуцить и продать, чтобы (это)

принесдо выгоду?» Баиюљ свазиъ: «Ступай, вупи сод, Боо дасть, уви-

дишь выгоду». ЧедоПгь пошел, купил HtCR01bRO таюрп в) сохи. Спустя

н%которое время сољ вздорожиа вчетверо в). продал, бољшой

барышъ подучил Э. Кать ТОДЕО сосыъ этого чвлоВка увид"ь, что онъ

чревъ сомть в) Бахши сразу разбога%хь, то пошел кь Бахши и

сказал: «Эй, сумасшедшш Бахоиь! Что нупить и продать, чтобы

(это) ин'в принесло выгоду?» Баиюдь диъ отвВть: «Ступай, купи иву,

но держи до весны, а завиъ продай». Чедовввъ пошел, Ruia у него

тољко был деньги отдать за аукъ, нокиъ (его) въ погребъ ине отво-

риь двери погреба, пока не настиа весна. Ешь топко онъ отвориъ

дверь погреба, о Боже! что опь увид"ь? Весь аугь зазеаенмъ. Ниед-

ленно В) онъ полжиъ, пришел rb Бахши и спить: «Что это ты?)

постороннему дать хоропйй совть 8), тагь что отъ твоего соВта онъ выгоду

поичидъ, а мой доп разорил?» Бахоаь отвтидъ (иу): «Овь меня

назвал разумныиъ, (за это) и я ему дал разумный совмъ, а ты на-

звать (меня) сумасшедшиъ, и я сказал тел безрадсудное иово. Разв

ты не слыхал, что «все что потешь, то и похнешь?

Прийчан1а.

1) Доиовно: съ Бахоаекь совть сдШалъ.

в) тавр —25 пудап ив 50 батианиъ.

8) Досдовно: одинъ на четыре 0eRi бу чор).

4) Собств.: вихвгь