8
TATCRIE Т*КСТЫ.
рафт, ђйрчу qi nyui бу до дёйЈрд Bip3iIiH ва утйдй Пр 3iPBi-
IiHi воНрд васоа ik0. hiIiHii Пр 3ip8iIiHi воврд, Ajauah, М?
haue nijog йор 6ipe. Дедйи{ј дьјуст iH0 бутан Бйђдуа, А: ты
бе Y3flci corri хуб, fi ийийђйт ты xeip хуве
Б&ћдуа дад.воб до ii: дованда мш до-
вандеја иасЛђат ШАрдуи 66ji, ты xiBOBa фонеја
сыхан 66 ту. HlruiHipe, ki Нрчу f6pi, ура mypyHi?»
111.
О Вах люлгь.
Однажды одинъ человкъ торговецъ обратился кь Бахают за совь
топ 1): «Эй Баиюљ-разуиный, что Еуцить и продать, чтобы (это)
принесдо выгоду?» Баиюљ свазиъ: «Ступай, вупи сод, Боо дасть, уви-
дишь выгоду». ЧедоПгь пошел, купил HtCR01bRO таюрп в) сохи. Спустя
н%которое время сољ вздорожиа вчетверо в). продал, бољшой
барышъ подучил Э. Кать ТОДЕО сосыъ этого чвлоВка увид"ь, что онъ
чревъ сомть в) Бахши сразу разбога%хь, то пошел кь Бахши и
сказал: «Эй, сумасшедшш Бахоиь! Что нупить и продать, чтобы
(это) ин'в принесло выгоду?» Баиюдь диъ отвВть: «Ступай, купи иву,
но держи до весны, а завиъ продай». Чедовввъ пошел, Ruia у него
тољко был деньги отдать за аукъ, нокиъ (его) въ погребъ ине отво-
риь двери погреба, пока не настиа весна. Ешь топко онъ отвориъ
дверь погреба, о Боже! что опь увид"ь? Весь аугь зазеаенмъ. Ниед-
ленно В) онъ полжиъ, пришел rb Бахши и спить: «Что это ты?)
постороннему дать хоропйй совть 8), тагь что отъ твоего соВта онъ выгоду
поичидъ, а мой доп разорил?» Бахоаь отвтидъ (иу): «Овь меня
назвал разумныиъ, (за это) и я ему дал разумный совмъ, а ты на-
звать (меня) сумасшедшиъ, и я сказал тел безрадсудное иово. Разв
ты не слыхал, что «все что потешь, то и похнешь?
Прийчан1а.
1) Доиовно: съ Бахоаекь совть сдШалъ.
в) тавр —25 пудап ив 50 батианиъ.
8) Досдовно: одинъ на четыре 0eRi бу чор).
4) Собств.: вихвгь