ТАТОВ 1 В т ВЕСТЫ.

1) Непереводимый обороть: ма дун (ki) дословно: не знай что.

2) Собств.: снаружи же (буруннш).

з) Палась дешевый коверъ.

Собственно: чтобы (qi) взял (BijiBY) изъ (д) вещи дот

(хуна) подныиъ сдюалъ (пур соду) нутрь ero (дарунјра).

в) Досаовно: чедовмекъ таво (иарџанш)•, суф.—да уменьшитель-

ный въ ироническоиъ смысл, т.-е. Лдный qeaoBtRb.

в) Доваовво: чтобы (ч) BiHY (уви$дъ) разъ (јарй) въ дом (бахна)

есть

7) Биже: ди иена (бе мв) хорошо (хуб). не пройдеть (Ей Hi-

ripipy).

8) Непереводиов дословно: скажи (ГУ) доп твоего (хут

тра) отвагу (честь) (hYHjpipa).

9) Татарское ozezaHie; собственно: болзнь (твою) чтобъ я купилъ

(алым). Срав. осет. да рун бахарам «чтобы я смдъ твою богинь».

1') Дословно: на этоть разъ для нива моего (бе 3ip пан) принесъ па-

псъ, равъ еще одивъ ди верха (jeiifl бе едр нан) принеси,

т.-е. принесъ постипу, принеси и опало.

н.

А боре МИлл6 ТсрТјЏн.

Jipjh МДшЈ HjcpilIiH је HYfa nanyxi устора бу бу шеш m6hi. Paci-

pifop hi хйбйр бјјуфтан бу fi: «маио, папуха бу чан усторе?» мало

Насрйјн бу j6fi джавоб до, ба дуто джавоб до, бу сбто, бу чбрто. Дйјш(

fi, xeip, ifip iH hi •бу pacipafop диавоб ту, hjaok бу сан Ишу. Папухг

вдјуфт с.Јр, дојуст ве бозор ру 6i3ip, iM0 fi: «Ai джамј;ат, зу 60miu,

Кура варенд 6i ()ii0H валј;аЬда ве шун hi». XaTiBI Fip

сохт fi, hui pocTi. Pacipjfop дојуст рафт У 1), бу шаЬр

јја bIOIiH н(мунд Кура навариора У Маи0 hlqiHiH fi fi keiMB

од0Јн nypi, вйјуфт папуха а сар, варио бу је 6JYBJ(iji, «Гжаио;јт,.

iTIYHim дунЈнд, fi iH папуха ман бу швш шом усторои!» поју-

стунд бе хандустан ћыртаљырт, вбндвурдя) тос бу хјбјр

вйјуфта 00iHh0H.

Иритьчапјя.

1) У вм. бу IeiWH передъ губнып сомаснып.

я) Beuzypa=Be-iH-pypi.