АIПЛIКА. П. Г. ДО Р. хр.

189

лежитъ соинЈн1ю, что Полвв1ю была доступны римскЈе в axenckie

архивы, по это.ч1Искимъ, вав»но, овь не (ио доказывалъ

Valeton De Polybil fontibug et auctori* ТпјесИ 1879, — самой

диссерта[Јп у медя н•Ьтъ подъ рукой, — см. Jahresber1cht Bursian'a

XXIII 374). Для нашей ц%ли важн•Ве всего, откуда я въ какожь видо

стали изв•Ьстны дбтюворы ант1оховскЈИ (ХМ гл. 45) в это-

.\iickil (гл. 82), т. е. взъ литературваго ли источника или изъ офи-

докуиевтовъ, на латинскоиъ ли языВ или же въ грече-'

скомъ перевоо и въ чьеиъ именно.

Для allTiox0Bckaro договора первый вопрсъ р%шается съ доста-

точной вЖятностью. Сажъ ссылается на та ErrpaRta,

говоря, что объ этомъ договор•Ь ob&v 6iot RXBim atati0B00at i6•roy,

абтбу x6v 3totgiaOat Ясно, что ижмтся

вь виду точный текста Документа, а но птературная

передача. У Anniaua (Syr. 39) чптаемъ: xa6ta аохтраффвуо( тв xai

тё k3RtT6it0V И).тох xaXxiG об xai ПХа< aovOixa€

dvatt9iaow, ххх. (ср. LIV. XXXVII 55). Эту

подробность, которая џя Моммзена служвп однаиъ взъ прввнаковъ

отличной отъ Полвв1я аппЈановскоП традиц1и, я съ Ниссевоиъ,

Мейороиъ (стр. 125) и Кюмпелвмъ (стр. 23) считаю взятой также пзъ

Полив1я: она щюпала только въ дошедшихъ до пиъ ехсегрт. Евлп же

Поливјй сообщалъ и эту подмность, то естественн%е всего призвать,

что именно п Рижљ она в по$нахожился п Данвмжа Доювором 1).

То же нужно допустить и относительно Дозовора п етолыцажи въ

виду кь одному ряду событЈИ, въ виду сходства пере-

дача в въ виду отм•Ьчеиной недоступности 8T0XiAcnr•o архива. Таквмъ

обриоиъ, я вполй; согласенъ съ Scala (Die Studien Polybi08,

1890, стр. 268) п съ VierecV0Mb (ук. соч. стр. 90 и.), что • обв

договора списаны Подияјемъ именно въ Рвм•Ь; пря этомъ безраз-

лвчво, изъ архпввыхъ ли tabulae взъ pub11ce propositae онв

заимствовапы я).

1) Напрасно, по моему Mninio, UUfich, стр. 56, r0Bop10: ubi Polybius

condiciones paciB inspexerit, pro certn enucleari поп рови сепвео, quoniam verb.

ubique fere eadem er•nt.

1) Едва и с.йдуеть приписывать особипое BHM0Bie тому разич1ю, что въ

втолшсвомъ договоф стоять imperativ'rwn «юрин (Bta•tkm, xopn•ttttto я т. д.),

в вь arioxoncB0Mb—infnitivhIHR (9'Xiay 6RdpxtN). Наприм%ръ, въ одноиъ и тоиъ

же договор% съ Астипвлеей мы видииъ и и дтя формн (Vierd XXI,

ср. дототръ съ Митилввой, Х ХХШ).