АУТЛЖА. И. О 189—188 Г. ДО Р. хр.
143
отвенный пр•внакъ того, что aHTiox0B0kiA договоръ переданъ Поп-
BieMb внолв•Ь точно по офяЕМальноиу римскому переводу, если бы
рукописное предапје было п•Ьсколько надежнТ,е. Иия не разъ уже
упоияиутаго выше этолЈПца вОоавтаИ я пердаввлъ въ фор“ бойе
обычной у греческяхъ писателей в, пожалуй, бол•Ье пригодной џя
русскаго языка. Въ дмствитольпости имя этого въ рода-
тельномъ иадеж•Ь было не ебзуто;, а 96“, винительный сл•Ьдоват. 960.
Такой родительный послыовательво стоить W.-F. 65, 188, 818, 318,
828, 408, 404, 411, 417, ВОН. У 23, 24, 25 в въ декретЬ ивъ
иа Мваидр•1; О. Ксм Die 1nschr. von Мвдп. 91 c=Ditten-
by•ge.r Sylloge 927. У llo.\HBiR видииъ сх1;дующее: XXI 18, 31 nomin.
еба€, для ниъ безразличный (ср. о другомъ ХХХ, 8, 5). XXI,
17, 7 въ приведенпомъ выше съ
AHTiox0Mb: 'AyviPav ix606vat kapxitoveov X3i е бау тв •tdv
xai Mvaaaoxov 'Axapyivz читается въ рукописи О, а
не ебота x6v, т. е. возможно, что у была также форма
имени, изв%стная документально. ХХУШ 4, S 10 въ N (Мопас. 267)
Tdv €6aytov, S 12 tdv 96avtoy, Бхе, S 13 тау €baytov обхшк, т. е. вов-
ножно, что и зд%сь было у Поливјя „ВЬауИ. А въ XXI, 45, ll, т. е.
въ текст% антјоховскаго договора „xal ева•гтаИ въ U (въ рукописи
Орсвви), а въ О эти слова пропущены. Итакъ, если бы возможно
было установить, что самъ Поливш пвсалъ и только •въ
XXI, 45, 11 у пето было то это коночно объяснялось бы
тЬмъ, что с.амъ опь употреблял дМствитељпую фриу имени на-
шего этоЛПца, а переводчики aHTiox0Bckat'0 договора склоняли это
имя по образцу вмени миопческихъ боайтовъ (см. Pape-Benseler), и
110XIlBii тутт сохранилъ им•Ьвшуюся въ перевод•Ь форму. Кь сожа-
rhuik), повторяю, рукописноо прода1Је по достаточно прочно.
Въ виду всего вышеизложениаго я полагаю, что и оказывающаяся
въ разбираемомъ мною ambiguitas была Допущена ж Поли“жа,
а ражскижи перевоДчихажи. Другой вопросъ, была ли эта Двусмыслен-
ность на.жљреякой или случайной. Что римляне въ дипломатическихъ
иногда пользовались подобными npieuau, видно, напрви%ръ,
чтобы не ходить далеко, изъ схЬдующихъ случаевъ. Привезенный вес-
ной 196 года десятью легатами сенатковсузьтъ о мврђ съ Филиппонъ
быль формулировавъ тавъ, что этолЈйцы утверждали, что онъ содержитъ
3tpawdtoy, рбуоу Н доказывали аЬхбу T6v
что римляне, говоря въ декрей о свобохЬ вс%хъ эивновъ, а
потонь вазывал поименно среди освобождаемыхъ то.љко горда