АУТЛЖА. И. О 189—188 Г. ДО Р. хр.

143

отвенный пр•внакъ того, что aHTiox0B0kiA договоръ переданъ Поп-

BieMb внолв•Ь точно по офяЕМальноиу римскому переводу, если бы

рукописное предапје было п•Ьсколько надежнТ,е. Иия не разъ уже

упоияиутаго выше этолЈПца вОоавтаИ я пердаввлъ въ фор“ бойе

обычной у греческяхъ писателей в, пожалуй, бол•Ье пригодной џя

русскаго языка. Въ дмствитольпости имя этого въ рода-

тельномъ иадеж•Ь было не ебзуто;, а 96“, винительный сл•Ьдоват. 960.

Такой родительный послыовательво стоить W.-F. 65, 188, 818, 318,

828, 408, 404, 411, 417, ВОН. У 23, 24, 25 в въ декретЬ ивъ

иа Мваидр•1; О. Ксм Die 1nschr. von Мвдп. 91 c=Ditten-

by•ge.r Sylloge 927. У llo.\HBiR видииъ сх1;дующее: XXI 18, 31 nomin.

еба€, для ниъ безразличный (ср. о другомъ ХХХ, 8, 5). XXI,

17, 7 въ приведенпомъ выше съ

AHTiox0Mb: 'AyviPav ix606vat kapxitoveov X3i е бау тв •tdv

xai Mvaaaoxov 'Axapyivz читается въ рукописи О, а

не ебота x6v, т. е. возможно, что у была также форма

имени, изв%стная документально. ХХУШ 4, S 10 въ N (Мопас. 267)

Tdv €6aytov, S 12 tdv 96avtoy, Бхе, S 13 тау €baytov обхшк, т. е. вов-

ножно, что и зд%сь было у Поливјя „ВЬауИ. А въ XXI, 45, ll, т. е.

въ текст% антјоховскаго договора „xal ева•гтаИ въ U (въ рукописи

Орсвви), а въ О эти слова пропущены. Итакъ, если бы возможно

было установить, что самъ Поливш пвсалъ и только •въ

XXI, 45, 11 у пето было то это коночно объяснялось бы

тЬмъ, что с.амъ опь употреблял дМствитељпую фриу имени на-

шего этоЛПца, а переводчики aHTiox0Bckat'0 договора склоняли это

имя по образцу вмени миопческихъ боайтовъ (см. Pape-Benseler), и

110XIlBii тутт сохранилъ им•Ьвшуюся въ перевод•Ь форму. Кь сожа-

rhuik), повторяю, рукописноо прода1Је по достаточно прочно.

Въ виду всего вышеизложениаго я полагаю, что и оказывающаяся

въ разбираемомъ мною ambiguitas была Допущена ж Поли“жа,

а ражскижи перевоДчихажи. Другой вопросъ, была ли эта Двусмыслен-

ность на.жљреякой или случайной. Что римляне въ дипломатическихъ

иногда пользовались подобными npieuau, видно, напрви%ръ,

чтобы не ходить далеко, изъ схЬдующихъ случаевъ. Привезенный вес-

ной 196 года десятью легатами сенатковсузьтъ о мврђ съ Филиппонъ

быль формулировавъ тавъ, что этолЈйцы утверждали, что онъ содержитъ

3tpawdtoy, рбуоу Н доказывали аЬхбу T6v

что римляне, говоря въ декрей о свобохЬ вс%хъ эивновъ, а

потонь вазывал поименно среди освобождаемыхъ то.љко горда