72

СЕИИТСКIК ЯЗЫКИ.

11. Сни голосовъ скликающихъ стап при колодезяхъ, таиъ

да воспоютт хвалу Господу, хввлу вождямъ Израиля! Тогда высту-

пиль ко вратамъ народъ Господень.

12. Всюпрянй, воспрянй, Дебора! воспрянй, тспранй!

пТсвь! Возстань, Варакъ, и веди пгЬнняковъ твоихъ, сынъ Абиноиовъ!

18. Тогда немногямъ изъ сиљвыхъ подчинил Онъ вардъ;

Господь подчинилъ храбрыхъ.

14. Ефрема приши веки Аиывка; за

Мою, Вејаиинъ, среди варда о» Махира шли начиьники,

и оп Завулона люди, влад±ющје письменнок тростью.

15. И князьа Иссахаровы съ Деборою, и Иссахаръ т<кь же,

Баракь, бросиса въ долину пфпйй. Въ племенахъ Рувииовыхъ

большое pasaouacie.

16. Что сидишь ты между овчарнями, шушая бдеанЈе стадъ? Въ

шемевахъ Рувимовыхъ

17. Гвлаадъ живт спокоИво за 1орданомъ, и Дану чего бояться

съ кораблями? Асиръ сидитъ ва ерегу моря п у пристаней своихъ

живеть спокойно.

18. Завуаовъ—народъ, душу свою на смерть, и Нф-

еиимъ—на высотахъ пои.

19. Пришли цари, сразились, тогда сразиись цари Xuauckie

въ Тинах•Ь у водъ Мегицонскихъ, во не получили нимыо семра.

20. Съ неба сражались, зв•ћзды съ путей своихъ сражались съ

Сисарою.

21. Потокъ Еиссонъ увлекь ихъ, потокъ старинныхъ битвъ,

по-токъ Киесонъ. Поиирай, душа моя, сиу!

22. Тогда ломались копыта отъ пМ%га, отъ

его.

23. Прокляните Мерозъ, говорить Ангехь Господень, прокля-

ните, прокляни“ жителей его за то, что не пришли ва помощь Гос-

воду, на помощь Господу съ храбрыми.

24. Да будеть благословенна между женами 1аиль, жена Мера

между женами въ шатрахъ да будтъ благоиовенна!

25. Вод“ просил онъ: молока подала она, въ чаш*Ь вельможе-

скоИ принеиа молока ичшаго.

26. ЛФвую руку свою протянула въ коду, а правую свою кь

молоту работниковъ; ударила Сисару, поразила годову его, разбила и

пронзила високъ его.

27. Кь ногиъ И склонился, паль я лежал; кь ногаиъ вя

склонился, дать; го склонился, тамъ и пал сраженныИ.

28. Въ окно выглядываетъ и тпитъ мать Сисарина сквозь р•Ь-

шетку: что долго не цеп копнаца его, медлятъ коло

ницъ его?

29. Умныя изъ вя венщинъ отв±чаютъ ей, и сама она

чаетъ на слова свои: