Древняя армянскаа литература въ тонь вид% въ накомъ она
дошла до нашего времени, въ раду другихъ бойе богатыхъ лите-
ратууь (греткой, арабской) не занимаеть особенно выдающагося
Мста; но дла народа не игравшаго въ видной роли, она
настолько значительна, что съ полнымъ правомъ можеть разсчи-
тывать на не однихъ только Армянъ. О до-письменномъ
и язычесвомъ ея дошли до насъ крайне скудныя
Въ ватожщемъ очеркЬ мы и“емъ въ виду только ту литературу,
которая вннииа въ жителями еа
въ начав IV втка, и въ ynoqpe6JeHie на-
родной азбуки въ начал•Ь У вТо. Ц•Ьли богослужебныя и жажда
духовнаго побудили многихъ молодыхъ армянъ стр-
митьс.а въ школы (говорять, что одна
Саакъ и Месропъ отправили на свой счеть въ до 60 юно-
шей). Получивъ полное 06pB30B8Hie того времени и ворацсь на р-
дину, они перевели съ гршжаго и на свой рдной
азыкъ ть духовной и сйтсвой литературы которыа,
по ихъ MHiHio, должны был интересовать общество.
Тавииъ образомъ Армяне, въ небольшой проможутовъ времени,
BMic•rh съ богослужебными книгами получили переводд и такихъ
воторыа въ то время пользовались особеннымъ уваже-
HieMb вь образованномъ Mivb.
произведеЈя Греков•ь, кагь въ ce6•l;
языческое HiPB033p•bHie на природу и судьбу, съ сдмаго начала
не получили доступа армансвуо литературу; а если“ и были
переведены вой-в%мъ, то не удержались въ ней и утрати-
лись. Одноврменно съ перводами пиились, вонечно, и ориги-
наљныа но Ольшею частью греческимъ
образцамъ. Сообразно благочтивоиу вЫ и
ансвому воодушевлев1ю неофитовъ, ихъ было. за р•Ьд-
вини peZT'i03HE слой на праацниви, толкованЈе
св. молитвы, вой-каАе (buoc•ckie травтаты, а также
'Гавово было начио арианской литера-
туры...