Древняя армянскаа литература въ тонь вид% въ накомъ она

дошла до нашего времени, въ раду другихъ бойе богатыхъ лите-

ратууь (греткой, арабской) не занимаеть особенно выдающагося

Мста; но дла народа не игравшаго въ видной роли, она

настолько значительна, что съ полнымъ правомъ можеть разсчи-

тывать на не однихъ только Армянъ. О до-письменномъ

и язычесвомъ ея дошли до насъ крайне скудныя

Въ ватожщемъ очеркЬ мы и“емъ въ виду только ту литературу,

которая вннииа въ жителями еа

въ начав IV втка, и въ ynoqpe6JeHie на-

родной азбуки въ начал•Ь У вТо. Ц•Ьли богослужебныя и жажда

духовнаго побудили многихъ молодыхъ армянъ стр-

митьс.а въ школы (говорять, что одна

Саакъ и Месропъ отправили на свой счеть въ до 60 юно-

шей). Получивъ полное 06pB30B8Hie того времени и ворацсь на р-

дину, они перевели съ гршжаго и на свой рдной

азыкъ ть духовной и сйтсвой литературы которыа,

по ихъ MHiHio, должны был интересовать общество.

Тавииъ образомъ Армяне, въ небольшой проможутовъ времени,

BMic•rh съ богослужебными книгами получили переводд и такихъ

воторыа въ то время пользовались особеннымъ уваже-

HieMb вь образованномъ Mivb.

произведеЈя Греков•ь, кагь въ ce6•l;

языческое HiPB033p•bHie на природу и судьбу, съ сдмаго начала

не получили доступа армансвуо литературу; а если“ и были

переведены вой-в%мъ, то не удержались въ ней и утрати-

лись. Одноврменно съ перводами пиились, вонечно, и ориги-

наљныа но Ольшею частью греческимъ

образцамъ. Сообразно благочтивоиу вЫ и

ансвому воодушевлев1ю неофитовъ, ихъ было. за р•Ьд-

вини peZT'i03HE слой на праацниви, толкованЈе

св. молитвы, вой-каАе (buoc•ckie травтаты, а также

'Гавово было начио арианской литера-

туры...