РЕДАКТОРЪ, СОТРУДНИКИ И ЦЕНЗУРА ВЪ РУССКОМЪ ЖУРНАЛ. З
притомъ сколько нибудь сносныхъ д.чя nwrpaH-
ныхъ языковъ почти не существовало вовсе. Почетн%е — такъ
какъ переводчикъ оказывалъ ртдкую въ старину услугу, когда
знакомил читателей съ недоступныхъ ди бои-
шинства читателей иностранныхъ литературъ въ переводахъ, пе-
реданныхъ хорошимъ язьжомъ и близкихъ кь подлиннику. По
этимъ причинамъ въ настоящее время не будеть суетнымъ лобо-
пытство знать: кто могли быть безыменные переводчики и дру:Је
невидные сотрудники въ журнал'Ь бохЬе ч•Ьмъ за сто Ать до на-
шего времени?
Наконецъ, въ журналстикЬ и литератур% есть еще одна сто-
рона, которой нельзя никакъ упускать изъ виду при исторической
журналовъ и вообще вс%хъ литературныхъ
данной эпохи — это степень возможности, предоставленной писа-
тело, выска.зывать свои относительне pe.wr•iH, политики и
.штературы; другими словами— знать цензурныя того
времени, въ которое явилось разсматриваемое
При просмотр% старинныхъ MaTepia.\0Bb въ архивахъ Акаде-
MiB Наукъ, встрВииись разныя св•ьјфйя о начал% и продол-
«Ежем±сячныхъ Несмотря на отрывоч-
ность ихъ, въ нихъ можно найти отвны на высказанные выше
вопросы, почему эти, при помощи н±которыхъ, уже из-
данныхъ MaTepia-10Bb, разработаны въ настоящей стать±.
Со втораго года «С.-Петербургскихъ В%домо-
стей», т. е. въ 1728 году, при нихъ, въ стали
издаваться отъ Наукъ «Прим±ча-
3хЬсь пом%щиись статьи самаго разнороднаго
оригинаљньш и переводньш, но непрем•Ьнно из.цоженныя, конечно
мя свнто времени, легко и понятно, стадо быть доступно џя
большинства читателей. Эти прекратились въ смут-
вое џя Наукъ время въ 1742 году и поомъ не
1$