РЕДАКТОРЪ, СОТРУДНИКИ И ЦЕНЗУРА ВЪ РУССКОМЪ ЖУРНАЛ. З

притомъ сколько нибудь сносныхъ д.чя nwrpaH-

ныхъ языковъ почти не существовало вовсе. Почетн%е — такъ

какъ переводчикъ оказывалъ ртдкую въ старину услугу, когда

знакомил читателей съ недоступныхъ ди бои-

шинства читателей иностранныхъ литературъ въ переводахъ, пе-

реданныхъ хорошимъ язьжомъ и близкихъ кь подлиннику. По

этимъ причинамъ въ настоящее время не будеть суетнымъ лобо-

пытство знать: кто могли быть безыменные переводчики и дру:Је

невидные сотрудники въ журнал'Ь бохЬе ч•Ьмъ за сто Ать до на-

шего времени?

Наконецъ, въ журналстикЬ и литератур% есть еще одна сто-

рона, которой нельзя никакъ упускать изъ виду при исторической

журналовъ и вообще вс%хъ литературныхъ

данной эпохи — это степень возможности, предоставленной писа-

тело, выска.зывать свои относительне pe.wr•iH, политики и

.штературы; другими словами— знать цензурныя того

времени, въ которое явилось разсматриваемое

При просмотр% старинныхъ MaTepia.\0Bb въ архивахъ Акаде-

MiB Наукъ, встрВииись разныя св•ьјфйя о начал% и продол-

«Ежем±сячныхъ Несмотря на отрывоч-

ность ихъ, въ нихъ можно найти отвны на высказанные выше

вопросы, почему эти, при помощи н±которыхъ, уже из-

данныхъ MaTepia-10Bb, разработаны въ настоящей стать±.

Со втораго года «С.-Петербургскихъ В%домо-

стей», т. е. въ 1728 году, при нихъ, въ стали

издаваться отъ Наукъ «Прим±ча-

3хЬсь пом%щиись статьи самаго разнороднаго

оригинаљньш и переводньш, но непрем•Ьнно из.цоженныя, конечно

мя свнто времени, легко и понятно, стадо быть доступно џя

большинства читателей. Эти прекратились въ смут-

вое џя Наукъ время въ 1742 году и поомъ не

1$