28

П. П. ЛЕКАРСКАГО,

рукописи Никитою Поповымъ, «для поправокъ штиля Э». Онъ

бьиъ товарищемъ Голубцева и Лебедева, и о немъ тогда же

Крафтъ писал: асынъ дьякона, родомъ изъ Юрьева, 18 хЬть;

въ наукахъ схВлалъ посредственные усп%хи; но за то довољно

далеко усп±лъ въ н±мецкомъ язьпЊ. Нраву его с.1'Вдовало бы

быть по лучше...» Съ половины 1738 года студенты уже слуша-

ли академиковъ Эйлера, Крафта и другихъ. Pycckii

язьжъ имъ преподавалъ Адодуровъ.

1 сентября 1740 года, Лебедевъ, Голубцевъ и Поповъ изъ

студентовъ поступили въ переводчики. nocxbblHii

изъ нихъ, несмотря на не совс±мъ отзывы своихъ

наставниковъ, а на личное недовољство ииъ Шу-

махера, возведень быль въ 3BaHie академика по каеедр± астро-

Лебедевъ пользовался въ свое время какъ

добросов%ствый и трудолюбивый переводчикъ. Н'Вкоторые изъ из-

данныхъ въ св±ть переводовъ его выдержа.ш по н%скольку изда-

}йй. Его латинская грамматика, наприм±ръ, им•Ела десять

и была первымъ печатнымъ русскимъ учебникомъ латинскаго

языка. Печатные переводы Лебедева указаны въ «Росписи рос-

книгамъ» А. Смирдина; но еще бол%е его трудовъ, пред-

принятыхъ имъ ил по академическаго начаљства,

или по собственной охотЬ, осталось въ рукописяхъ. Онъ трудился,

между прочимъ, въ свободное время надъ cocTaBJeHieMb русскаго

словаря, о дальн%йшей судьб'Ь котораго я не усп±лъ еще оты-

скать

Голубцевъ перевелъ съ нтмецкаго «Краткое руководство кь

теоретической изд. въ 1748 г., а также участвовахь въ

перевод± Сибирскаго царства», соч. Миллера, изд. въ

1750 году. Невоздержная жизнь бьиа причиною многихъ

для Голубцева. Въ 1748 году о немъ состоялось nocTaH0BxeHie ака-

1) Мидлеръ указывалъ, что Попову принадлежитъ въ «Ежен%сячныхъ

1757 года (декабрь, стр. 6W—561), «Надгробная надпись на

годы. Архивъ академической kRHrxeupiB, книга 223.