28
П. П. ЛЕКАРСКАГО,
рукописи Никитою Поповымъ, «для поправокъ штиля Э». Онъ
бьиъ товарищемъ Голубцева и Лебедева, и о немъ тогда же
Крафтъ писал: асынъ дьякона, родомъ изъ Юрьева, 18 хЬть;
въ наукахъ схВлалъ посредственные усп%хи; но за то довољно
далеко усп±лъ въ н±мецкомъ язьпЊ. Нраву его с.1'Вдовало бы
быть по лучше...» Съ половины 1738 года студенты уже слуша-
ли академиковъ Эйлера, Крафта и другихъ. Pycckii
язьжъ имъ преподавалъ Адодуровъ.
1 сентября 1740 года, Лебедевъ, Голубцевъ и Поповъ изъ
студентовъ поступили въ переводчики. nocxbblHii
изъ нихъ, несмотря на не совс±мъ отзывы своихъ
наставниковъ, а на личное недовољство ииъ Шу-
махера, возведень быль въ 3BaHie академика по каеедр± астро-
Лебедевъ пользовался въ свое время какъ
добросов%ствый и трудолюбивый переводчикъ. Н'Вкоторые изъ из-
данныхъ въ св±ть переводовъ его выдержа.ш по н%скольку изда-
}йй. Его латинская грамматика, наприм±ръ, им•Ела десять
и была первымъ печатнымъ русскимъ учебникомъ латинскаго
языка. Печатные переводы Лебедева указаны въ «Росписи рос-
книгамъ» А. Смирдина; но еще бол%е его трудовъ, пред-
принятыхъ имъ ил по академическаго начаљства,
или по собственной охотЬ, осталось въ рукописяхъ. Онъ трудился,
между прочимъ, въ свободное время надъ cocTaBJeHieMb русскаго
словаря, о дальн%йшей судьб'Ь котораго я не усп±лъ еще оты-
скать
Голубцевъ перевелъ съ нтмецкаго «Краткое руководство кь
теоретической изд. въ 1748 г., а также участвовахь въ
перевод± Сибирскаго царства», соч. Миллера, изд. въ
1750 году. Невоздержная жизнь бьиа причиною многихъ
для Голубцева. Въ 1748 году о немъ состоялось nocTaH0BxeHie ака-
1) Мидлеръ указывалъ, что Попову принадлежитъ въ «Ежен%сячныхъ
1757 года (декабрь, стр. 6W—561), «Надгробная надпись на
годы. Архивъ академической kRHrxeupiB, книга 223.