40

П. П. ПЕКАРСКАГО,

стей. О томъ же и тогда же просилъ Волковъ. Когда псгреоано

бьио MH'bHie Миллера, то онъ угЖахь о первомъ:

аХтгя оный Разумовъ и мио для меня переводить, потому что

бољше корректорую должность отправляеть; но по переводамъ

его засвид%телютвовать могу, что современемъ, ежел бољше

пршежности въ uwrpaHHbIx'b языковъ употребить (sic)

будеть, добрымъ переводчикомъ сд"латься можеть, а между т•Ьмъ

признаваю я за справедливо, чтобъ для его и џя дуч-

шаго себя учинена ему была н%которая прибавка жа-

лованья».

О втормъ.• «Оной Самсонъ Волковъ прилежно при мкЬ пере-

водить, но въ nwrpaHHb:xb языкахъ не столько исправенъ, чтобъ

настоящимъ переводчикомъ теперь уже быть могъ. А я называю

такого наетоящимъ переводчикомъ, который такъ переводить,

чтобъ не нужно было другому, бол•Ье его знающему, за перево-

дами его смотры и оные исправлять. Однакожъ, понеже онъ по-

ка.зываетъ охоту кь лучшему иностранныхъ языковъ и

на его прилежность и добрые поступка надћяться можно, то за

справедливо признаваю, чтобъ учинена ему была н±которая въ

жаловань% прибавка». Получивъ такой отзывъ академическая кан-

цедф постановила: «объявить Разумову, когда онъ чрезъ при-

свое окажеть усп•Ьхи въ языковъ, тогда

какъ такъ и прибавкою награждень будеть. А Волова,

который получаеть только 100 рублей, въ жалованыЬ съ нимъ,

Разумовымъ, уравнить и прибавить 50 рублей

Алекси Разумовъ зав±дывалъ отхЬломъ ака-

демической который назывался неЬкоторое время «но-

вою Что же касается до Самсона Волкова, то въ

1764 году его произвели въ переводчики съ жалованьемъ по

200 руб. въ годъ. Онъ бьиъ отправлень въ 1765 г. въ Москву

при Мииер%, но вскорк оттуда вернулся џя преж-

ней своей обязанности переводчика.

1) Архивъ академической канцедфи, книга 270.