43

РЕДАКТОРЪ, ШТРУДНИКИ И ЦЕНЗУРА ВЪ РУССКОМЪ ЖУРНАЛ.

на челов%ковъ ра.зныя и ихъ

различнымъ дабы они приЖа.ии кь нему, взывал

его я боялись, да и прославляли милмљ его и щедроту» Э.

Надобно јџмать, что этоть поступокъ ско-

ро сд±лался изв%стнымъ Сумарокову, потому что онъ прислал

1 ноября 1755 года бумагу въ академическое c06paHie, въ кото-

рой было много яростныхъ выходокъ противь

и просьба о его судить на будущее время произве-

разсерженнаго поэта 2).

На н%которое время синодъ оставилъ 3UB.1eHie

скаго безъ и только 24 декабря сл%дующаго 1756

года отнесся въ академическую съ бумагою сл%дую-

щаго

«Усмотр•Ьно, что между выходящими изъ оной «Еже-

мКсяянымп (sic) включено въ «О величе-

стук 3), а кто оныхъ переводите.љ и съ како-

го автора, то неизйстно... того ради... послать... указъ, чтобъ о

таковомъ съ каковаго оное автора и К'Ьмъ именно пере-

водится, дано было изъ оной .знать письменно; причемъ

ц самой той книги, изъ которой оное переводится, ори-

гиналъ немедленно взнесть кь свяййшему сино-

ХУ...» На запросъ, •сд%ланный по этому повоџ Миллеру, онъ от-

в%чалъ, что переводчикомъ статьи, обратившей на себя BHuMaHie

сказаннаго бькљ подпрапорщикъ шляхетнаго кадет-

скаго корпуса Семенъ Порошинъ и что онъ переводил ту

1) Москвитянинъ, 1856 года, 18—16, стр. 271—276.

2) Въ протокой ноября 1756 года: «А Tribuno Sumarokowio scriptum

in conventum missum, quo multa contra Trediak07ium acerbe dicta continen•

tur et rogantur 80Cii, пе Trediakowio imposterum licitum Bit de scriptiB Su-

marok07ii judicare. Rem hanc Excel. atque Illust. Praaidi proponere et ејив

voluntatem exquirere decretum est».

3) Ноябрь, 1756 г., стр. 407 — 438.

4) Н%которые изъ переводовъ Пор ош ина подписаны въ аЕжеи•Ьсячныхъ

буквами С. П. Въ нояб1Њ 1765 г., стр. 482 — 440,

чедоввческое зависитъ не отъ мбста»; въ декабрв 1766 года, ао похьзВ упраж-

HeHia въ благородныхъ художествахъ и въ наукахъ для приведејя уиныя си-