43
РЕДАКТОРЪ, ШТРУДНИКИ И ЦЕНЗУРА ВЪ РУССКОМЪ ЖУРНАЛ.
на челов%ковъ ра.зныя и ихъ
различнымъ дабы они приЖа.ии кь нему, взывал
его я боялись, да и прославляли милмљ его и щедроту» Э.
Надобно јџмать, что этоть поступокъ ско-
ро сд±лался изв%стнымъ Сумарокову, потому что онъ прислал
1 ноября 1755 года бумагу въ академическое c06paHie, въ кото-
рой было много яростныхъ выходокъ противь
и просьба о его судить на будущее время произве-
разсерженнаго поэта 2).
На н%которое время синодъ оставилъ 3UB.1eHie
скаго безъ и только 24 декабря сл%дующаго 1756
года отнесся въ академическую съ бумагою сл%дую-
щаго
«Усмотр•Ьно, что между выходящими изъ оной «Еже-
мКсяянымп (sic) включено въ «О величе-
стук 3), а кто оныхъ переводите.љ и съ како-
го автора, то неизйстно... того ради... послать... указъ, чтобъ о
таковомъ съ каковаго оное автора и К'Ьмъ именно пере-
водится, дано было изъ оной .знать письменно; причемъ
ц самой той книги, изъ которой оное переводится, ори-
гиналъ немедленно взнесть кь свяййшему сино-
ХУ...» На запросъ, •сд%ланный по этому повоџ Миллеру, онъ от-
в%чалъ, что переводчикомъ статьи, обратившей на себя BHuMaHie
сказаннаго бькљ подпрапорщикъ шляхетнаго кадет-
скаго корпуса Семенъ Порошинъ и что онъ переводил ту
1) Москвитянинъ, 1856 года, 18—16, стр. 271—276.
2) Въ протокой ноября 1756 года: «А Tribuno Sumarokowio scriptum
in conventum missum, quo multa contra Trediak07ium acerbe dicta continen•
tur et rogantur 80Cii, пе Trediakowio imposterum licitum Bit de scriptiB Su-
marok07ii judicare. Rem hanc Excel. atque Illust. Praaidi proponere et ејив
voluntatem exquirere decretum est».
3) Ноябрь, 1756 г., стр. 407 — 438.
4) Н%которые изъ переводовъ Пор ош ина подписаны въ аЕжеи•Ьсячныхъ
буквами С. П. Въ нояб1Њ 1765 г., стр. 482 — 440,
чедоввческое зависитъ не отъ мбста»; въ декабрв 1766 года, ао похьзВ упраж-
HeHia въ благородныхъ художествахъ и въ наукахъ для приведејя уиныя си-