З

должно быть признано общераспространенное полноглас-

ныхъ формъ (крот конечно, отхЬльныхъ подъ вЈятемъ

церковно-с.лавянскаго и словацкаго языковъ).

Это и было взято нами за главное ocH0BaHie для гра-

ницъ чисто-руссваго языка и количшгва дицъ, имъ говорящихъ. Кь

этому мы присоединили еще произношете старослов. шт какъ ч (у сло-

вавовъ—и (с)).

Въ нашихъ зам•Ьткахъ мы пользовались показатями четырехь духов-

ныхъ лицъ Мукачевской и одного св%тскаго Пряшевской

правда, не этнографовъ и врадъ ли знакомыхъ съ увьзан-

выми выше трудами объ угорской Руси, но лично знающихъ свою

дину и Мывавшихъ въ разныхъ крихъ ел. Основывались мы также и

на схематизмахъ.

I. Границы руссказо языка. Мы будемъ говорить

зхЬсь только о границахъ сплошнаш говорящаго русскимъ

языкомъ съ вышеуказанными признаками, не отд•вльныхъ узкихъ

выступовъ и острововъ среди словаковъ, мадьяръ, румынъ и сербовъ,

такь вакь для этихъ шњп%днихъ у насъ не собрано

данныхъ.

Бол±е или мен•Ье подробно опред%лены границы русс:аго

Шафарикомъ въ 1829 г., Головацкимъ въ 1843 г. (которому схЬдуеть

и Cpe3HeBckih въ 1852 г.), Чернигомъ въ 1857 ' г. и Бидерманомъ въ

1862 г. 1). Остыьные авторы дають только самыа 2).

Шафарикъ. Отъ Лелюхова граница входить въ и направляется

русломъ Топлы чрезъ Рокитовъ кь Долгой Лук% надъ

отсюда на юрь чрезъ Куриму до Ганушовецъ на Топл±. ЗатЬмъ за-

гибается на с%веръ, обходить Стропковъ, Снижу (Szinna), Гуменное

(область Сотаковъ) и опять возвращается кь ТопВ подъ Ганушовцами.

Дал±е идеть на ютљ русломъ Топлы и Ондавы до устья Тернавы, от-

сюдч поворачиваеть кь востоку выше Бутковцевъ, идетъ черезъ Мука-

чевъ выше Береговъ (Beregh), возвращается на западъ кь Латориц

%около Доброны и Касоны и опять идетъ на востокъ подъ Береги, вьется

дал•Ье на вос•токъ подъ Севлюшемъ (Nagy Sz0110s) чрезъ Холмы (Halmi)

кь Густу, сл%дуеть за малыми по Тисы до Си-

гота. Оттуда возвращается восточнымъ берегомъ Б•ВлоН Тисы и за

.Ясиньемъ достигаеть границъ Галичины.

Головацкбй 3). Сперва долиной р•Ьки Попрада, потомъ рВки Торисы

1) Относительно Бидерманомъ русско-мадьярской и русско-румыпской

гранпшы можно отчасти предпоптать B.Tii1Hie Червпга.

3) При передач±, мТ,стныхъ Ha3BaHii мы употреблял по возможности нард-

ныя формы, на сколько он•Ь указаны у Головацкаго (П±снп 1) и въ схематизмахъ. Въ

мы сохраняли формы, приведенныя въ разбираемыхъ нами

паи на reorp. картахъ съ мадьярско-латинско-1Њмецкимъ 11paB0JIIcaHieMb.

3) Любопытно. что въ 1852 г. сПдуеть Годовацкому въ onpexhzeHiH