дад%е Шафарикъ и, наконецъ, Чернигъ 1). На

нашихъ данныхъ мы должны были еще дальше, ч•Ьмъ Чернил, отодви-

нуть границы чисто русской р%чи.

Но, помимо этой, такъ сказать, субъективной причины, мы должнн

отчасти указать и на возможность хЬйствительнаго раститтранетя сдо-

вацкаго элемента въ ущербъ на постепенный процешь осло-

Словацкая особенно вообще мадо доро-

жить своимъ языкомъ, но въ массахъ простаго народа живетъ безсо-

знатольное упорство въ Тате упорство въ

съ подвижностью словаковъ, съ вхъ способностью кь воло-

плодовитостью и д•Ьлаетъ словаывъ опасными для

сос%днихъ народовъ. И это давно уже зам%чено. Еще въ ХУ Ш

МатвМ Б%ль въ своемъ: Notitia comitatus Zempliniensis 2) пишеть: „Qtun-

admodum defciunt Hungari, ita Slavi profciunt, etsi поп tam opibus,

colonia. Vix ипит vicum vide,as sine Slavis. ДаЛе онъ зам%чаеть о

русскихъ: dum Ruthenls (словаки) miscentur, inspirant eisdem quoque

consietudinem vagandi, quum alioquin gens haec dificilius migret, niM

mandato deducta“ .

Фейеръ, въ мадьярскомъ перевод± энциклопедическаго словаря [Ы-

нера (стр. 371) подъ словомъ: Magyar orsz5g вш{лицаетъ.• „Горе мадьяр-

скому или н%мецкому селу, когда нибудь поселятся с.ловаки, ибо они

совершенно вытьснять оттуда народности“. Чапловичъ, признавая

взрность этихъ словъ Фейера, прибавляетъ: „Со дня на день увеличи-

т) Гораздо дальше выдвигаеть вообще область угроруссовъ г. Кочубпнстйй въ

своемъ Отчей: лемковъ на запа$ переходятљ Попрадъ. Немного

же восточнт,е Попрала начпнается западнал граница венгерскихъ русиновъ — у села

Линника. По югу она вдеть мимо гор. kniesen, kesmark. Leutschau

кь Гернаду, зат%мъ правымъ берегомъ Гернада кь Abos'y и Кошицамъ. Отсюда она

принимать юго-западное сл±дуя Бодвы до Мишвольца, сво-

рачиваетъ на ВОСТОЕЪ вдоль ptkH Sajo, до ея въ Тису. Перейдя Тису, оаа

идеть кь Дебрецину, отсюда ломанной 1HHiei мимо Nady-kira13 въ Szathmar-Nemeti

(на среднемъ Густу (па верхней Тис%), мимо Виска, Сптета, Viszo п Р уско-

вой торамъ, составляющимъ водоразд#лъ Тисы и Прута“ (стр. 124). дха

такой транпцы высказаны т. Кочубннскпмъ на стр. 110: „О восточныхъ

комитатахъ трудно сказать, кончаются noceaeHia и начинаются pyccxia:

при близости другихъ (м)бенностей на1Њтйй, одно 110MIouacie можеть указать, кто схо-

вакъ, кто руснакъ; но на полногласныя формы издавна было T0HeHie со стороны като-

лическихъ священнпковъ, полипейскнхъ и другихъ чиновниковъ, такъ что руснак>

смотря по тому, съ к±мъ говорить, употмляетъ то одну форму, то путую (?). По

моему мвЫю одно BtPH0: что русское, но что не вравосзавкое„

то еще не словацкое“. Такииъ образомъ, т. отказывается отъ выдьенја

сдоваковъ отъ русскихъ на ocH0BaHiH языка. Поэтому й мы не

останавливаемся на указанной имъ границы.

5) Рукопись 274 въ Пештскояъ музе«.